以賽亞書59:17 他以公義為鎧甲,以拯救為頭盔 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

他以公义为铠甲,以拯救为头盔,以报仇为衣服,以热心为外袍。

聖經新譯本(​CNV Traditional) 他穿上公義的鎧甲,戴上救恩的頭盔,穿上 ... 聖經>以賽亞書>章59>聖經金句17◄以賽亞書59:17►平行經文(ParallelVerses)現代標點和合本(CUVMPTraditional)他以公義為鎧甲,以拯救為頭盔,以報仇為衣服,以熱心為外袍。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)他以公义为铠甲,以拯救为头盔,以报仇为衣服,以热心为外袍。

聖經新譯本(CNVT



請為這篇文章評分?