白先勇《台北人》- 好讀
文章推薦指數: 80 %
《台北人》名列 世紀百強第7。
作者白先勇,廣西桂林人,名將白崇禧之子。
在讀小學和中學時深受中國古典小說和“五四”新文學作品的浸染。
童年在重慶生活,後隨父母遷居 ...
世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書 | 更新預告
白先勇《台北人》說明2011/8/9(222K)2015/8/72011/8/9(234K)2015/8/72015/8/7(663K)2011/8/9(161K)2015/8/72012/11/30(161K)2015/8/7
好讀書櫃《典藏版》,感謝LinLee參照,爾雅2008年6月重排三十二印版,重新校正:「此版在《遊園驚夢》中,余參軍長唱的是《霸王別姬》非《點絳唇》,依書做了修改。
」感謝薛嚴嚴、Joy、KendrickHo勘誤。
好讀書櫃《經典版》,美格騰再整理校正過。
感謝洪偉、吳麗櫻、林玉娟、Fong、CYW、WenYu、sue1289勘誤。
《台北人》名列世紀百強第7。
作者白先勇,廣西桂林人,名將白崇禧之子。
在讀小學和中學時深受中國古典小說和“五四”新文學作品的浸染。
童年在重慶生活,後隨父母遷居南京、香港、台灣、台北建國中學畢業後入台南成功大學,一年後進台灣大學外文系。
1958年發表第一篇小說《金大奶奶》。
1960年與同學陳若曦、歐陽子等人創辦《現代文學》雜誌,發表了《月夢》、《玉卿嫂》、《畢業》等小說多篇。
1961年大學畢業。
1963年赴美國,到愛荷華大學作家工作室研究創作,1965年獲碩士學位後旅居美國,任教於加州大學。
出版有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《台北人》、《紐約客》,散文集《驀然回首》,長篇小說《孽子》等。
白先勇吸收了西洋現代文學的寫作技巧,融合到中國傳統的表現方式之中,描寫新舊交替時代人物的故事和生活,富於歷史興衰和人世滄桑感。
《台北人》是一本深具複雜性的作品。
此書是由十四篇短篇小說組成,每篇都能獨立存在,但這十四篇聚合串聯在一起,效果遽然增加,不但小說之幅面變廣,使我們看到社會之眾生相,同時由於主題命意之一再重複與互相陪襯輔佐,使我們能更進一步深入瞭解作品之含意。
勘誤表:
(KendrickHo2014/9/5)
徐太大面前/徐太太面前
大方卷的仁愛東村/大方巷的仁愛東村
(Joy2013/8/9)
可借/可惜
推重/推崇(未改,原也正確。
推重:推崇尊重。
宋書˙卷九十一˙孝義傳˙賈恩傳:「少有志行,為鄉曲所推重。
」紅樓夢˙第六十三回:「原來他推重姐姐,竟知姐姐不是我們一流的俗人。
」)
那畦「一捧雪」眼前/跟前
打恭作揖/打躬作揖(未改,原也正確。
打恭作揖:兩手抱拳,彎腰行禮。
紅樓夢˙第二十六回:「薛蟠連忙打恭作揖陪不是,又求不要難為了小子,都是我逼他去的。
」亦作「打躬作揖」。
)
吳往國/吳柱國
(薛嚴嚴2012/11/30)
畢挺/筆挺(按原書未改,原也正確。
)
木展/木屐
應副/應付
餘教授/余教授
(LinLee2012/6/28)
(依爾雅2008年6月重排版三十二印)
淨扮的了不得/淨扮得了不得
她的神秘/她的神祕
熏中了一般/薰中了一般
新公館落在/新公館坐落在
傢俱/家具
叫人坐著/教人坐著
又害沙眼/又害砂眼
一窩蜂的地/一窩蜂似的
桂花湯團/桂花湯糰
一古腦/一股腦
霉到甚麼辰光/楣到啥個辰光
大盤扣/大盤釦
交把儂/交給儂
不虞匾乏/不虞匱乏
一天靈堂/一天,靈堂
風一般的步子/輕盈盈的步子
淌下來/淌落下來
愛我華城/愛荷華城
懵懵亮/矇矇亮
手裏卻揪出/手裏卻揪住
才耽得住/才擔得住
作賤自己/作踐自己
喝采,她的風頭/喝彩,她的鋒頭
下痢下得/屙痢屙得
多久的瘋話/多久的風話
唯獨/惟獨
抓住我的脖子/抓住我的膀子
不停的笑聲/不停的笑著
翻來滾去哼著/翻來滾去嚷著
閧然大笑/鬨然大笑
搓手掛腳/搓手搓腳
笑吟吟/笑盈盈
噓了一口氣/吁了一口氣
轟烈/轟轟烈烈
那分真/那份真
念念喃喃/唸唸喃喃
喂她的奶/餵她的奶
黑得烏鋼一般/黑得烏銅一般
那雙雪白滾圓/那隻雪白滾圓
就會悶著頭/就是悶著頭
每次我舅媽家去/每次我到舅媽家去
手觀兒和項鍊子/手釧兒和項鍊子
兩球艷紅的杜鵑/兩毬艷紅的杜鵑
兩擔谷子/兩擔穀子
滿面排紅/滿面緋紅
叉著腰/扠著腰
趕忙撈走裙子/趕忙撈起裙子
滿臉的鬍子碴/滿臉的鬍子渣
斑斑累累/斑斑纍纍
一球堆著一球/一毬堆著一毬
合並著/合併著
白絮子灑得/白絮子撒得
幾絡白髮/幾綹白髮
文微明/文徵明
朴園同志/樸園同志
持了一捋/捋了一捋
和著贊道/和著讚道
雛鳳清于老鳳聲/雛鳳清於老鳳聲
唸經超度/唸經超渡
大悲仔/大悲懺
日後回大陸/日後打回大陸
連了幾次事故/連出了幾次事故
手裏一桌/房裏一桌
腰肢扎得還有一捻/腰肢紮得還有一捻
青春盼誰人愛/青春欉誰人愛
配一出《再生緣》/配一齣《再生緣》
華三那杆煙槍子/華三那桿煙槍子
濛濛亮/矇矇亮
一件棉袍/一件棉襖
蘇州鄉下/蘇澳鄉下
眸子在進跳著/眸子在迸跳著
他掀起我的頭/他揪起我的頭
一攤血塊/一灘血塊
昏著眼睛/閉著眼睛
粗黑的膀彎裏/粗黑的臂彎裏
撕打的聲音/廝打的聲音
鋼煙槍/銅煙槍
差不多全/差不多完全
春春盼誰人愛/青春欉誰人愛
這個店面/這爿店面
一杆蔥的鼻子/一桿蔥的鼻子
鹵牛肝/滷牛肝
噓了一口氣/吁了一口氣
漸漸呀呀/咿咿呀呀
喉嚨都硬住了/喉嚨都哽住了
也進不出一句話/也迸不出一句話
他本來就是個安靜人/他一來就是個安靜人
借著亮光/藉著亮光
喝起采來/喝起采來
蹺了起來/翹了起來
食指上套著/無名指上套著
玉佩/玉珮
水晶毯子/水晶毬子
白鋼刺的馬靴/白銅刺的馬靴
一杯燒酒/一杯白蘭地
幾個阿欠/幾個呵欠
一絡鬆弛的頭髮/一綹鬆弛的頭髮
洋派湊份子/洋派湊分子
硯敲起來/覘敲起來
難為竇大哥/難為我大哥
起的哄/起的鬨
青天細瓷膽瓶/天青細瓷膽瓶
掙鑄銅鑽/錚錚鏘鏘
昆曲大王/崑曲行家
這出崑曲/這齣崑曲
旗袍下擺/旗袍下襬
利落地一鞠躬/俐落地一鞠躬
一頭墨濃的頭髮/一頭黑濃的頭髮
錢夫人就了坐/錢夫人就了座
補味笑了一下/噗哧笑了一下
請客都沒分兒/請客都沒份兒
身份/身分
月亮搞不到/月亮摘不到
撅笛/擫笛
伸頭前去喚了一下/伸頭前去嗅了一下
面貌十分清臞/面貌十分清癯
那只酒杯銜了起來/那隻酒杯啣了起來
裊裊娜娜/嫋嫋娜娜
吒紫嫣紅/奼紫嫣紅
小蟬娟/小嬋娟
穿著木展/穿著木屐
席墊上/蓆墊上
昨天中央研究院/昨在中央研究院
除了眼鏡/除下眼鏡
頗為落寞了地嘆了/頗為落寞地嘆了
吳柱國惊嚷道/吳柱國曖昧道
治愈後馬上出去/治癒後馬上出去
胃病常常犯/胃病常常翻
舉手攔下/舉手截下
捧著一本/攤著一本
客人頻頻答謝/客人答謝
秦義方踱起腳/秦義方踮起腳
遽吹五文秋風/遽吹五丈秋風
穿著人堆/穿過人堆
拭了一拭眼睛/搵了一搵眼睛
靈櫃上/靈柩上
十四樓的屋頂花園/十四樓摩天廳
本本份份/本本分分
攏得住這些人/籠得住這些人
昏蹶了過去/昏厥了過去
挑得週全/挑得周全
蹩扭/彆扭
嘎啞/嗄啞
嘎聲說道/嗄聲說道
金門當排副/金門當排附
哥兒倆的情份/哥兒倆的情分
嘎著喉嚨/嗄著喉嚨
綑起斜皮帶/捆起斜皮帶
借酒遮臉/藉酒遮臉
指手畫腳/指手劃腳
娘個冬採/娘個冬采
羊癇風/羊癲瘋
寇丹/蔻丹
咽了一下口水/嚥了一下口水
一聲哄笑起來/一聲鬨笑起來
腰桿扎得挺細/腰幹紮得挺細
紫漲/紫脹
親戚友好/親戚好友
一起豎起/一齊豎起
浩公之喪/浩然之喪
執綁送殯/執紼送殯
不興長旗袍接/不興長旗袍嘍
喉嚨已經嚥住/喉嚨已經咽住
鏤空鑲字/鏤空卍字
惹是非嚇/惹是非吓
珍重嚇/珍重吓
黃明章/王銘章
子弟,說來/子弟,盡喪敵手,說來(缺字)
曉得吳柱國/曉得第二年北平便陷落了,吳柱國(缺字)
萬死!浩公/萬死!還要受盡敵人的侮辱,浩公(缺字)
痴→癡
賬→帳
喂→餵
粘→黏
勛→勳
晒→曬
捂→摀
阿媛→阿囡
一付→一副
工夫→功夫
身份→身分
扎實→紮實
徑自→逕自
一並→一併
竚立→佇立
做夢→作夢
做夢→作聲
古跡→古蹟
游行→遊行
牙簽→牙籤
風頭→鋒頭
常年→長年
昆曲→崑曲
昆腔→崑腔
秘密→祕密
宵夜→消夜
舞娘→舞孃
光釆→光彩
小伙子→小夥子
喝采→喝彩(原書兩字都用,統一用"彩")
(sue12892012/1/17)
按《骨灰》原書校正《歲除》《思舊賦》《秋思》《滿天裏亮晶晶的星星》四篇
(WenYu2011/12/18)
口採/口彩(按原書改成口釆)
喚中/嗅中
十三麼/十三么
挽的/輓的
口頭/回頭
緊緊接住/緊緊按住
營長的鞋子/營長的靴子
問了一下/閃了一下
浪圓/混圓
核子/枝子
淒症/淒楚
佝接/佝僂
雛風/雛鳳
縱著/慫著
擾了/攏了
金絲鍋/金絲鐲
皇後/皇后
一一二/丨丨
木履/木屐
(mPDB2011/8/9)
朴公/樸公
局促/侷促
盡管/儘管
揪然/愀然
克化/剋化
誇贊/誇讚
惺松/惺忪
眼晴/眼睛
出戲/齣戲
重覆/重複
一徑/一逕
(CTW2011/8/9)
補《那片血一般紅的杜鵑花》四句缺漏
「怎麼不呢?」我答道,「那邊時常還有餓死的屍首漂過來呢。
」
「他們是過來找親人的,」他說道。
「那些人是餓死的,」我說。
「表少爺,你不知道,」王雄搖了搖手止住我道,「我們湖南鄉下有趕屍的,人死在外頭,要是家裏有掛得緊的親人,那些死人跑回去跑得才快呢。
」
(Fong2010/9/10)
鄰合/鄰舍
印有心來姐有心/郎有心來姐有心
下痢後得/下痢下得
乜斜了眼/也斜了眼(原書是乜斜了眼。
)
Y牌舞女/頭牌舞女
青的鬚毛/黢青的鬚毛(趣)
抽壯了/抽壯丁
自莽/魯莽(原書是鹵莽。
)
袖子殼/柚子殼
運自/逕自
撲公/朴公(原書是樸公。
)
林三朗/林三郎
幾申元寶/幾串元寶
有紅是白/有紅有白(原書是有紅似白。
)
有點一不對勁兒/有點不對勁兒
請錢大人/請錢夫人
枸下身/佝下身
盆碗羹署/盆碗羹箸
相隨人了席/相隨入了席
欽下去/飲下去
紅本椅子/紅木椅子
白燁樹/白樺樹
加人/加入
術展/木履
淒倫/淒涼(原書是悽愴。
)
(林玉娟2010/7/2)
作踐自己/作賤自己
(吳麗櫻2010/4/6)
帽檐/帽沿
我倒,沒料到/我倒沒料到(原書是我倒不承望。
)
鹵味/滷味
壇子/罈子
咭咭呱呱/嘰嘰呱呱(原書是咭咭呱呱。
)
存折/存摺
朱民/朱鳳
面裡/麵裡
撲公/朴公
響當當/響噹噹
往腳下端/往腳下踹
浙浙瀝瀝/淅淅瀝瀝
(洪偉2008/12/16)
偏偏他卻看上了娼娟/偏偏他卻看上了娟娟
好讀首頁
有關好讀
讀友需知
聯絡好讀
搜尋好讀
好讀第17年了。
有好讀真好,有你也真好。
但不知遍及各地的你,究竟有多少。
若你從未或很久沒贊助過好讀,請按這裡,贊助好讀美金或人民幣十元,讓我知道你存在。
11/25香港DennisC
幾年前由朋友介紹得悉好讀,多年來在旅途中它都帶給我很多樂趣。
香港地方狹小,不少書都因地方問題而送人或丟棄,好讀卻帶給了我很多閲讀的方便、亦節省了儲存的位置。
衷心多謝各位工作仝人!
11/19美國紐約June
發現好讀幾年了,但現在才發現這好讀留言板。
抱歉呢,理應更早道謝。
身在海外,要看一本中文書不是易事。
書店售書種類少,價錢高;圖書館借書種類更少。
幸好發現好讀網,可以一解書癮。
衷心感謝所有有心人上載和校對。
11/17大陸Shirley
偶然發現好讀網這塊寶地真的很驚訝,網絡上有這樣安靜舒適的地方可以閱讀電子書,對我這種資金短缺的學生真的很意外很開心!
11/16香港chairchunwai
因為買了Kindle的緣故,所以才發現"好讀"這個地方。
感謝"好讀"一直的更新和提供書本給大家。
感謝感謝
11/15香港mikechan
我認識好讀是因爲kindle。
那時中學買了kindle,需要找找電子書,因此在網上發現了好讀。
對於繁體字kindle用家,這是個大福音!
11/13大陸BerthaR
今天因為Kindle的緣故找書,才發現好讀這個地方。
感覺是一方淨土,公益地為書友們獲取知識省下了不少財力,節省了大家的時間:)目前我只是個高中生,提供的也只有十塊錢而已啦。
十七年的好讀真是令人敬佩!希望你們知道我的感謝,還有知道更多人的感謝!
11/9香港MJ
從小喜愛看書,看書人也許都知道要管理保存書本是不容易的(尤其香港的地方空間更有限)。
今年開始嘗試電子書,看看能否接受。
因為好讀網的海量書本,小弟所喜愛的黃易+衛斯理,還有準備開始看的金庸也不用愁了。
感謝好讀!
>>更多
延伸文章資訊
- 1臺北人- 维基百科,自由的百科全书
《臺北人》為白先勇於1971年集結終1960年代於《現代文學》發表的14篇短篇小說而出版的小說集。由台灣晨鐘出版社出版,叢書編號:「晨鐘文叢27」,初版於1971年發行。
- 2《台北人》閱讀心得 - 咖啡糖x 共同感覺
台北人身為台北人,當然不能錯過台北人這本書了。 台北人是由十四個短篇小說構成。每一篇沒有明顯的關連,確有共通點與相容性,背景大約都是在民初時,而小說中的主角 ...
- 3台北人免費線上閱讀_白先勇 - 和圖書
《台北人》是白先勇創作的短篇小說集,收錄了20世紀60年代白先勇創作並於《現代文學》發表的14篇短篇小說,首次出版於1971年。 該書是一部深具複雜性的短篇小說集, ...
- 4台北人- 壯哥的平台
白先勇的《台北人》,是一本深具時代背景的作品。此書由十四篇短篇小說組成,每篇都能獨立存在,但這十四篇故事,由於主題的一再重複與 ...
- 5臺北人 - 博客來
白先勇的「臺北人」,是一本深具複雜性的作品。此書由十四個短篇小說構成,寫作技巧各篇不同,長短也相異,每篇都能獨立存在,而稱得上是一流的短篇小說。