“很吸引人的眼球” 应该怎么翻译 - 豆瓣
文章推薦指數: 80 %
grab one's attention是英语里比较常用的表示吸引眼球的短语。
attracts the eye也可以。
eye-popping现在多译作“大跌眼镜”:something that excites, astonishes, ...
登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣6.0全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
延伸文章資訊
- 1“很吸引人的眼球” 应该怎么翻译 - 豆瓣
grab one's attention是英语里比较常用的表示吸引眼球的短语。 attracts the eye也可以。 eye-popping现在多译作“大跌眼镜”:something tha...
- 2英文美句:很多人吸引了我的眼球,但是只有你抓住了我的心 ...
- 3吸引眼球用英文怎么说_三人行教育网_www.3rxing.org
英文PPT,新颖,吸引人眼球的主题. 我来回答. 英语PPT吸引人的重点有开头迅速抓住听Zhong的心理,PPT上,只写重点和核心方面的内容,Nei容要有吸引力。
- 4英語口語:吸引眼球英文怎麼表達? - 壹讀
Buzzworthy由buzz(嗡嗡聲;騷動;傳聞)和worthy(值得的)組合而成,英文釋義為:Likely to arouse the interest andattention of t...
- 5“吸引眼球”英文如何表达? - 词海拾贝- 英语学习站_爱词霸
吸引眼球”英文如何表达? ... 英文释义为:Likely to arouse the interest and attention of the public, either by media...