訂單追加/減少數量 - nothing but english - 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
很抱歉無法接受增加的數量,因生產已完成,所增加的數量太少,很難備料或生產. We are sorry we cannot accrpt your quantity increase because we ...
nothingbutenglish
跳到主文
nothingbutenglish
部落格全站分類:不設分類
相簿
部落格
留言
名片
Dec16Thu201010:29
訂單追加/減少數量
我們發現某些項目,庫存過多,請告知是否可接受下列的減量/取消量:
APC123500pcs-取消
APC087從100個減至50個
請從新查看並即刻告知
如果無法接受上面所列數量的取消,能否接受部分減少?請告知
Wehavefoundthatweareoverstockedonsomeitems.Pleaseadviseifyouwillacceptthefollowingreductions/cancellations:
APC123500pcs-Cancel
APC087reducefrom100pcsto50pcs
Pleasereviewandadvisebyreturn.
Ifyoucannotaccepttocancelthequantitylistedabove,couldyouacceptapartialreduction?Pleaseadvise.
1.很抱歉景氣不好/計算錯誤,可否減少1000個
Wearesorrytoaskyoutoreduce1000pcsfromO/No.xxxduetoeconomicdepression(wrongcaculation).
2.因市場需求增加,我們欲追加5000個,請修正訂單數量並確認
Duetohighmarketdemand,wewouldliketoincreasetheorderquantityfor5000pcs(pleaseadd5000pcsintoO/No.xxx).
Pleaserevisetheorderquantityandconfirmbyreturn.
3.由於我們客戶岡增加下列四個項目於此訂單,附檔為修正之訂單.
Sinceourcustomerjustincreasedfollowingfouritemsinthisorder,enclosedisrevisedorder.
4.目前訂單上的數量是2個,我們客戶要增加到5個.
你們的出貨日7/26不夠好,客人更早需要此5個,你們將如何改進交期,我們要5個全部空運
請重新查看並立即告知你們最好的出貨日
Currentlyquantityontheorderis2pcs,ourcustomerneedstoincreaseto5pcs.
Yourshippingdateof7/26isnotgoodenough,thecustomerneedsall5pcsmuchsooner.Whatcanyoudotoimprovetheshippingdate?Weneedall5pcsviaair.
Pleasereciewandadviseyourverybestshippingdatebyreturn.
Reply:
1.我們同意接受,請修正訂單數量
Weagreetoacceptyourrevisedquantity,pleasemodifytheorderquantity.
2.很抱歉無法接受減少數量,因材料皆已購買/生產已完成
Wearesorrywecannotaccceptyourquantityreductionbecausewehavepurchasedallmeterials(wehavecompletedtheproduction).
3.很抱歉無法接受增加的數量,因生產已完成,所增加的數量太少,很難備料或生產
Wearesorrywecannotaccrptyourquantityincreasebecausewehavecompletestheproductionanditisdifficulttopreparethematerialfortheincreasedsmallquantity.
請見附加檔案的新訂單,因為我們客人臨時增加數量,數量也不是增加很多,是否可以幫忙先行安排,請勿必幫忙趕出貨,並告知你最快可以出貨的時間。
Pleaserefertotheattachednewordersheet.Since
ourcustomerhasmadethesuddenadditionalquantity,althoughitis
notthelargenumber,wewouldrequestyourspecialfavorbyarranging
thefurtherspaceforourimmediateshipment.Pleaseadviseyourfirst
availabledelivery.Thanksverymuchforyourassistanceand
corporation.
原本訂貨數量為300,現在想再追加480)
(theoriginalquantityweorderedis300,nowwewanttoaddextra480pcstoit)"關於訂單A,我們可否追加XXX的數量至780pcs.?"
“Fortheorder(form)A,couldweincreasetheamountofXXXto780pieces!???”
Asweareordering
anadditionalvolumeof35%ofthepreviousorder,theownerofmy
companyhasspeciallyrequestedthatIinquiretoseeifthereisspaceforadownwardadjustmentofprice.Inaddition,canthe
resultingpricedifferencebereflectedonthesumforthisorder?If
yourcompanyfeelsthatthisispossible,pleasecontactme.
由於這次追加的數量達上次訂單的35%,本公司老闆特別要我向您詢問價格是否有向下再調降的空間,
另外所產生的價差是否可反應到本次的訂單金額上?
如貴公司覺得可行,還煩請您與我聯繫。
全站熱搜
創作者介紹
123totaiwan
nothingbutenglish
123totaiwan發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:不設分類個人分類:商用英文書信此分類上一篇:常用貿易英文二(報價.出貨.催款.抱怨)
此分類下一篇:開發信
上一篇:介係詞
下一篇:開發信
歷史上的今天
2010:開發信
▲top
留言列表
發表留言
文章分類
多益(1)文法句型結構(3)JobInterview(22)Meeting(1)練習題(1)商用英文書信(76)
最新文章
最新留言
文章搜尋
動態訂閱
誰來我家
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1數量太少了的英文單字- 英漢例句 - 漢語網
【數量太少了】的英文單字、英文翻譯及用法:the amount is so small數量太少了。漢英詞典提供【數量太少了】的詳盡英文翻譯、用法、例句等.
- 2你的数量太少了.我们是按照你的最大起订量报价英文怎么说
你的数量太少了.我们是按照你的最大起订量报价英文怎么说. ChinaSunny 1年前 已收到5个回答 举报. 赞. 一只小汪 幼苗. 共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报.
- 3數量太少英文 - 工商筆記本
2011年7月29日- 2016-12-09 你的订单数量太少了,我们很难生产,用英文怎么说; 2017-02-07 数量太少了不好安排材料和生产.的翻译是:什么意思; 2012-05-03 英...
- 4訂單追加/減少數量 - nothing but english - 痞客邦
很抱歉無法接受增加的數量,因生產已完成,所增加的數量太少,很難備料或生產. We are sorry we cannot accrpt your quantity increase becaus...
- 5你的订单数量太少了,我们很难生产,用英文怎么说 - 百度知道
你的订单数量太少了,我们很难生产,用英文怎么说. 我来答. 首页 · 在问 · 全部问题 · 娱乐休闲 · 游戏 · 旅游 · 教育培训 · 金融财经 · 医疗健康 ...