調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」 - kabasen ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

因此「体の調子が悪い」「体調が悪い」「体の具合が悪い」這三句都是指身體狀況不好的意思,也就是身體不舒服,身體有病痛的意思。

另外,「調子」除了指 ... 2016年3月30日星期三 調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」 Q:「調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」,這三句話有什麼不同? A:這三句的不同其實就是「調子(ちょうし)」「体調(たいちょう)」「具合(ぐあい)」這三個詞的區別。

其中,「体調」是最沒有爭議的,因為「体調」指的就是「体の調子」,也就是身體的狀況,這也可以用「体の具合」來表示。

因此「体の調子が悪い」「体調が悪い」「体の具合が悪い」這三句都是指身體狀況不好的意思,也就是身體不舒服,身體有病痛的意思。

另外,「調子」除了指身體的狀況之外,還可以指機械的運作、工作的進行等等事物進展的狀況。

所以機械運轉不佳、工作進行不順等都可以用「調子が悪い」來表示。

其他兩個詞沒有這種用法。

而「具合」除了指身體的狀況之外,還有情況上是否許可或是場面上是否得宜的用法。

譬如,忙碌而無法抽空參加聚會或說謊被揭穿而場面尷尬時都可以說是「具合が悪い」。

這種用法其他兩個詞沒有。

所以,若將以上所述綜合整理一下,則可歸納如下。

①体調が悪い→只能指身體狀況不好,也就是身體上的不舒服。

②調子が悪い→除了指身體狀況不好之外,還可以指機械或工作等事物的狀況不佳。

③具合が悪い→除了指身體狀況不好之外,還可以指場合上的不方便(不適宜)或場面難看。

出處:王秋陽老師 張貼者: Unknown 於 上午9:23 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: 王秋陽老師 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 關於我自己 Unknown 檢視我的完整簡介 網誌存檔 ►  2018 (74) ►  八月 (2) ►  七月 (10) ►  六月 (3) ►  五月 (12) ►  四月 (23) ►  三月 (6) ►  二月 (6) ►  一月 (12) ►  2017 (59) ►  十二月 (4) ►  十一月 (6) ►  十月 (4) ►  九月 (3) ►  八月 (3) ►  七月 (2) ►  六月 (3) ►  五月 (4) ►  四月 (4) ►  三月 (3) ►  二月 (5) ►  一月 (18) ▼  2016 (788) ►  十二月 (2) ►  十一月 (6) ►  十月 (3) ►  九月 (3) ►  八月 (7) ►  七月 (32) ►  六月 (61) ►  五月 (63) ►  四月 (375) ▼  三月 (236) 調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」 「ご加入できます」的迷思 真剣、真面目、本気 ~といっても過言ではない。

~と言っても差し支えない (文意填空) 「を」?「に」? 「を」及「に」 我沒有特別的興趣 いかなる+名詞 散る(ちる)/散らばる(ちらばる)/散らかる(ちらかる) (連体語)あらぬ+N 文法 助詞 敬語3 敬語4 (時態) この寒いのに(明明這麼冷)? (看漫畫學日文1) (看漫畫學日文2) (看漫畫學日文3) (看漫畫學日文4) (看漫畫學日文5) (看漫畫學日文6) (主詞省略) ちょっと待ってください/ちょっと待っていてください ほしい 常體跟敬體不混用 だて ~るところだった (容易混淆的字詞)理由/原因/事情 せっかく、わざわざ、わざと 尊敬的程度 まま みるからに~そう/っぽい一看就像.... 「そうだ」「らしい」の比較 やっと れる、られる用法 ですから、からです (發音檢視) 相似詞彙練習 うれしい/楽しい(たのしい) せめて/少なくとも(すくなくとも) ~じゃないか/~んじゃないか にくい/がたい/づらい について、に関して、をめぐって で,に 漢文調的「ところ」 1〜ようだ。

〜みたいだ。

〜らしい 容易犯錯的日語 そうだ 來去動詞「行く」「来る」 關於「~中」的基本用法 「います」「あります」 關於「目的」的用法 助詞「の」的使用方式 「と」「や」「か」 「疑問詞+か(も)」的使用方式 いつ いくつ いくら これ、それ、あれ、どれ....的用法 「ば」,「と」,「たら」,「なら」 「熱心」與「だからって」 可能動詞(動詞的可能形) 失敗したら励ます 敬語形態動詞的另一個意思 日語的口語縮寫 日語的口語/俗語 ~ないで・~なくて 「ご加入できます」的迷思 有關日本人的姓名 和「気」有關的慣用表現① 「アパート」和「マンション」的分別 ~ますか?・~んですか? 生活日語②:頭髮用品 生活日語①:耐用品買賣 触る・触れる に・で・を——與地點有關的助詞用法 は?が? 難搞懂的「いい」 和「水」有關的日語語源 日語漢字的特別讀音 日語中「青」的迷思 【日語中的「紅色」:「赤」和「紅」】 「紅芋(べにいも)」不是紅色,但「口紅(くちべに)」卻是紅色... 「寺」和「神社」的不同讀音 有關日語「連濁」的問題 「怖い」=害怕? 「~的」的用法 だく・いだく・抱える 日語五十音以外的記號「ヶ、々」 表示原材料的「で」和「から」 友達・友人・仲間 日語會話的慣用句 日文背後的細微差別 それで・そこで 「冷める・冷ます」和「冷える・冷やす」的分別 形容詞使用上的注意點 「その物」=那個東西? 「社会の窓」是什麼? 「やる」的用法 「かわいい」不只是「可愛」?



請為這篇文章評分?