約翰福音17:4 我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. 交叉引用. 約翰福音4:34. 耶穌對他們說 ... << 約翰福音17:4 >> 本节经文 和合本2010(上帝版) 我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作,我已完成了。

新标点和合本 我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。

和合本2010(上帝版) 我在地上已经荣耀你,你交给我做的工作,我已完成了。

和合本2010(神版) 我在地上已经荣耀你,你交给我做的工作,我已完成了。

圣经当代译本修订版 我已经完成你交给我的工作,使你在地上得了荣耀。

圣经新译本 我在地上已经荣耀了你,你交给我要作的工,我已经完成了。

中文标准译本 我完成了你交给我该做的事,因而在地上荣耀了你。

新標點和合本 我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。

和合本2010(神版) 我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作,我已完成了。

聖經當代譯本修訂版 我已經完成你交給我的工作,使你在地上得了榮耀。

聖經新譯本 我在地上已經榮耀了你,你交給我要作的工,我已經完成了。

呂振中譯本 我已經在地上榮耀你;你所給了我、叫我作的工,我已經完成了。

中文標準譯本 我完成了你交給我該做的事,因而在地上榮耀了你。

文理和合譯本 我已榮爾於地、爾所委我行者、我已成之矣、 文理委辦譯本 我榮爾於世、爾所委我行者、我已行之、 施約瑟淺文理新舊約聖經 我已榮爾於世、爾所委我行者、我已成之、 吳經熊文理聖詠與新經全集 予在地上、已歸榮於父、父所委予之使命、已告圓滿; NewInternationalVersion Ihavebroughtyougloryonearthbyfinishingtheworkyougavemetodo. NewInternationalReader'sVersion Ihavebroughtyougloryonearth.Ihavefinishedtheworkyougavemetodo. EnglishStandardVersion Iglorifiedyouonearth,havingaccomplishedtheworkthatyougavemetodo. NewLivingTranslation Ibroughtglorytoyouhereonearthbycompletingtheworkyougavemetodo. ChristianStandardBible Ihaveglorifiedyouontheearthbycompletingtheworkyougavemetodo. NewAmericanStandardBible IglorifiedYouontheearthbyaccomplishingtheworkwhichYouhavegivenMetodo. NewKingJamesVersion IhaveglorifiedYouontheearth.IhavefinishedtheworkwhichYouhavegivenMetodo. AmericanStandardVersion Iglorifiedtheeontheearth,havingaccomplishedtheworkwhichthouhastgivenmetodo. HolmanChristianStandardBible IhaveglorifiedYouontheearthbycompletingtheworkYougaveMetodo. KingJamesVersion Ihaveglorifiedtheeontheearth:Ihavefinishedtheworkwhichthougavestmetodo. NewEnglishTranslation Iglorifiedyouonearthbycompletingtheworkyougavemetodo. WorldEnglishBible Iglorifiedyouontheearth.Ihaveaccomplishedtheworkwhichyouhavegivenmetodo. 交叉引用 約翰福音4:34 耶穌對他們說:「我的食物就是要遵行差我來那位的旨意,完成他的工作。

約翰福音19:30 耶穌嘗了那醋,說:「成了!」就低下頭,斷了氣。

約翰福音13:31-32 猶大出去後,耶穌說:「如今人子得了榮耀,上帝在人子身上也得了榮耀。

如果上帝因人子得了榮耀,上帝也要因自己榮耀人子,並且要立刻榮耀他。

約翰福音15:10 你們若遵守我的命令,就會常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。

提摩太後書4:7 那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,該信的道我已經守住了。

使徒行傳20:24 我卻不以性命為念,只要走完我的路程,完成我從主耶穌所領受的職分,為上帝恩典的福音作見證。

約翰福音14:13 你們奉我的名無論求甚麼,我必成全,為了使父因兒子得榮耀。

約翰福音14:31 我這麼做是照着父命令我的,為了讓世人知道我愛父。

起來,我們走吧!」 路加福音22:37 我告訴你們,經上寫着說:『他被列在罪犯之中。

』這話必須應驗在我身上,因為那關於我的事必然成就。

」 約翰福音9:3 耶穌回答:「既不是這人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上顯出上帝的作為來。

約翰福音12:28 父啊,願你榮耀你的名!」於是有聲音從天上來,說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。

」 約翰福音5:36 但我有比約翰更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。



請為這篇文章評分?