有個外國英文教學網站說,「八點15分」(8:15) 不能說成fifteen ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

以前學的英文不是說8:15 可以說成eight fifteen 或fifteen past eight 嗎? ... (美) + 小時」(這是半小時以上的表示法,就是差幾分幾點的意思) 的結構。

Home»文法問答-片語»Q:有個外國英文教學網站說,「八點15分」(8:15)不能說成fifteenpasteight,而要說成quarterpasteight。

以前學的英文不是說8:15可以說成eightfifteen或fifteenpasteight嗎?難道這是新的講法?Q:有個外國英文教學網站說,「八點15分」(8:15)不能說成fifteenpasteight,而要說成quarterpasteight。

以前學的英文不是說8:15可以說成eightfifteen或fifteenpasteight嗎?難道這是新的講法? By2009年11月26日2009年11月26日文法問答-片語A:如果讀者上Google網站,以兩岸三地的中文網站為範圍,搜尋英文的時間表示法,有人可能會被嚇了一大跳,因為原來大家竟錯得這麼離譜,就連一些所謂的著名教學網站也是一樣—絕大部分的網站均稱8:15(亦可寫成8.15)可以說成eightfifteen或fifteenpasteight,真是自誤誤人!一般而言,時間都有兩種表示法。

第一種就是所謂的「順讀法」(這是比較正式的說法),即不管時間是在半小時以內或半小時以上都由左至右讀,如10:25讀作tentwenty-five、11:15讀作elevenfifteen、2:30讀作twothirty、4:45讀作fourforty-five;第二種則是「逆讀法」,即使用「分鐘+past(英)/after(美)+小時」(這是半小時以內的表示法)或「分鐘+to(英)/of/before/till(美)+小時」(這是半小時以上的表示法,就是差幾分幾點的意思)的結構。

就逆讀法而言,台灣的英語教學大多使用past和to這兩個英國用法的介系詞,但事實上美國人也使用after和of/before/till來表達相同的意思。

例如:8點二十分(8:20):(It’s)twentypast/aftereight9點二十一分(9:21):twenty-oneminutes(註)past/afternine9點四十六分(9:46):fourteenminutes(註)to/of/before/tillten(差14分10點)10點五十分(10:50):tento/of/before/tilleleven(差10分11點)現在進入主題:當時間為半小時或一刻鐘(15分鐘)時,順讀法如上述由左至右讀,如22:15讀作twenty-twofifteen或tenfifteen、10:30讀作tenthirty;然而,如果是使用有past和to等介系詞的逆讀法,則「半小時」不用thirty而要用half來表達,「一刻鐘或15分鐘」不用fifteen而要用(a)quarter來表達—“a”可以省略(註),如9:15讀作quarterpastnine(不是fifteenpastnine)、11:45讀作quartertotwelve(不是fifteentotwelve),而9:30讀作halfpastnine(不是thirtypastnine)。

另外,根據ThenewFowler’sModernEnglishUsage一書,在英格蘭和威爾斯,許多年輕人現在使用像halfseven(省略past)這樣的寫法或讀法來表示「七點半」(7:30a.m.或7:30p.m.)。

註:事實上,英文的時間說法滿複雜的。

在一般會話中,大多數英美人士對於5分鐘、10分鐘、15分鐘及其他5之倍數的分鐘,都直接說成fivepasttwo、tenpastfour、twentytosix、aquartertoten等等,但對於非5之倍數的分鐘,通常要加上minutes,如「七點四分」要說成fourminutespastseven(不是fourpastseven),而「九點四十八分」要說成twelveminutestoten(不是twelvetoten),其餘依此類推。

另外,在「半小時」和「一刻鐘」的說法中,half的前面不可有“a”,所以我們可以說halfpastsix或甚至halfsix,但不能說ahalfpastsix;而quarter的前面則可以有“a”,但“a”可以省略,所以說quarterpastsix或aquarterpastsix都可以,會話中通常省略“a”。

然而,在其他非表示時間的情況中,quarter前面的“a”不能省略,譬如我們要說Iateaquarterofanorange.(我吃了四分之一個橘子),而不能說Iatequarterofanorange.。

至於整點時間,常用的有下列幾種表示法:Thetrainarrivedatthreeo’clockonthedot.(或Thetrainarrivedonthedotofthreeo’clock.)(火車三點整準時抵達)=Thetrainarrivedatthreeo’clockonthehour.=Thetrainarrivedatthreeo’clocksharp.=Thetrainarrivedatthreeo’clockexactly(或atexactlythreeo’clock).Q:有個外國英文教學網站說,「八點15分」(8:15)不能說成fifteenpasteight,而要說成quarterpasteight。

以前學的英文不是說8:15可以說成eightfifteen或fifteenpasteight嗎?難道這是新的講法?2009-11-26T11:25:13+08:002009-11-26T11:25:13+08:00分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)相關標籤: 介系詞.將本文加入書籤.«翻譯軟體凸槌多IBM匯集經驗研發聰明語譯洋姊姊教英文哇…會唱丟丟銅»3Commentsapple2010年09月24日at20:50:57Thanks!It’sveryuseful回覆Pingback:Tweetsthatmention(真得假的?)"Q:有個外國英文教學網站說,「八點15分」(8:15)不能說成fifteenpasteight,而要說成quarterpasteight。

"()--Topsy.comPingback:Tellingtime|BSWords發表迴響取消回覆站內搜尋英文能力大躍進學習教材文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞使用電子郵件訂閱文章輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

電子郵件位址訂閱贊助連結贊助網站學英文美國留學推薦網站免費軟體之家寰宇搜奇最新軟體情報網網路翻譯家英語之家熱門文章Ask,request,require,demand(vv.)Q:12:00a.m.和12:00p.m.哪一個指中午12時,哪一個指午夜12時呢?Q:是否可以詳細說明etc.的用法呢?Replace,substitute(vv.)Inspiteof和despite的用法Differentfrom、differentto還是differentthan呢?Miss,Mr.,Mrs.,Ms.的複數Q:also,aswell和too之間有何不同呢?Asmentionedabove和asmentionedpreviously的不同Expirationdate,expirydate隨機文章InthespaceofQ:see和feel有時也可用進行式,對不對?英文字開頭最常用的字母Meteoroid,meteor,meteorite(nn.),meteoric(adj.)妓撂英文只會一句OhmygodMix,blend,combine,merge,mingle(vv.)屏商院8學生編英教材偏鄉教HejustlookssoputtogetherBetter…than…所構成的成語或諺語100年北北基聯測「考綱不考本」GoogleAds文章分類文章分類選取分類新聞報導  (282)產品訊息  (41)新書情報  (16)優質網站  (32)活動花絮  (185)校園記事  (299)傑出表現  (158)其他相關  (154)中英翻譯  (80)英語新聞  (18)極短小品  (106)英語雜記  (67)特殊成語  (28)字字斟酌  (69)長篇大論  (2)文法教學  (41)   動詞時態  (14)   條件句  (7)   動名詞與不定詞  (6)   語氣助動詞  (11)   名詞類  (2)   感嘆詞  (1)文法常見錯誤  (77)文法問答–字彙  (82)文法問答–片語  (68)文法問答–句子  (90)文法問答–其他  (57)同音異形異義詞  (35)同義詞或近義詞  (201)英語學習–口語  (162)英語學習–字詞  (242)英語學習–成語  (209)英語學習–句型  (17)英語學習–文法  (123)流行語–123ABC  (1)流行語–一畫  (3)流行語–二畫  (8)流行語–三畫  (11)流行語–四畫  (20)流行語–五畫  (8)流行語–六畫  (31)流行語–七畫  (28)流行語–八畫  (17)流行語–九畫  (20)流行語–十畫  (14)流行語–十一畫  (16)流行語–十二畫  (16)流行語–十三畫  (19)流行語–十四畫  (13)流行語–十五畫  (11)流行語–十六畫  (8)流行語–十七畫  (4)流行語–十八畫  (6)流行語–十九畫  (4)流行語–二十畫或以上  (2)測驗資訊–語言考試  (123)測驗資訊–升學考試  (181)測驗資訊–徵才考試  (39)測驗資訊–其他考試  (3)近期文章Twowrongsdon’tmakearightDistinct,distinctive(adjs.)ThenatureofthebeastGoodriddance使用soon時常見的錯誤Onone’slastlegsBarkisworsethanone’sbiteScrapethebottomofthebarrelQ:Itmightrain.和Itmayrain.有何不同呢?Throwgoodmoneyafterbad文章彙整文章彙整選取月份2022年9月 (3)2022年8月 (5)2022年7月 (4)2022年6月 (5)2022年5月 (5)2022年4月 (3)2022年3月 (4)2022年2月 (4)2022年1月 (4)2021年12月 (4)2021年11月 (5)2021年10月 (7)2021年9月 (4)2021年8月 (5)2021年7月 (4)2021年6月 (4)2021年5月 (5)2021年4月 (4)2021年3月 (5)2021年2月 (3)2021年1月 (4)2020年12月 (4)2020年11月 (5)2020年10月 (4)2020年9月 (5)2020年8月 (6)2020年7月 (6)2020年6月 (6)2020年5月 (7)2020年4月 (7)2020年3月 (8)2020年2月 (7)2020年1月 (5)2019年12月 (9)2019年11月 (8)2019年10月 (8)2019年9月 (9)2019年8月 (9)2019年7月 (9)2019年6月 (8)2019年5月 (9)2019年4月 (8)2019年3月 (8)2019年2月 (5)2019年1月 (9)2018年12月 (9)2018年11月 (10)2018年10月 (9)2018年9月 (8)2018年8月 (9)2018年7月 (9)2018年6月 (9)2018年5月 (9)2018年4月 (9)2018年3月 (9)2018年2月 (7)2018年1月 (9)2017年12月 (9)2017年11月 (13)2017年10月 (11)2017年9月 (13)2017年8月 (13)2017年7月 (13)2017年6月 (13)2017年5月 (13)2017年4月 (11)2017年3月 (18)2017年2月 (12)2017年1月 (14)2016年12月 (17)2016年11月 (18)2016年10月 (17)2016年9月 (17)2016年8月 (17)2016年7月 (21)2016年6月 (20)2016年5月 (22)2016年4月 (20)2016年3月 (23)2016年2月 (15)2016年1月 (20)2015年12月 (24)2015年11月 (22)2015年10月 (19)2015年9月 (18)2015年8月 (17)2015年7月 (17)2015年6月 (9)2015年5月 (10)2015年4月 (10)2015年3月 (14)2015年2月 (7)2015年1月 (9)2014年12月 (13)2014年11月 (13)2014年10月 (13)2014年9月 (12)2014年8月 (16)2014年7月 (10)2014年6月 (12)2014年5月 (16)2014年4月 (16)2014年3月 (14)2014年2月 (8)2014年1月 (17)2013年12月 (21)2013年11月 (19)2013年10月 (18)2013年9月 (13)2013年8月 (16)2013年7月 (15)2013年6月 (14)2013年5月 (18)2013年4月 (18)2013年3月 (14)2013年2月 (6)2013年1月 (13)2012年12月 (14)2012年11月 (16)2012年10月 (16)2012年9月 (21)2012年8月 (9)2012年7月 (2)2012年6月 (23)2012年5月 (18)2012年4月 (15)2012年3月 (24)2012年2月 (22)2012年1月 (19)2011年12月 (18)2011年11月 (32)2011年10月 (35)2011年9月 (30)2011年8月 (42)2011年7月 (28)2011年6月 (30)2011年5月 (38)2011年4月 (39)2011年3月 (32)2011年2月 (30)2011年1月 (5)2010年12月 (31)2010年11月 (21)2010年10月 (30)2010年9月 (27)2010年8月 (32)2010年7月 (37)2010年6月 (44)2010年5月 (46)2010年4月 (34)2010年3月 (44)2010年2月 (23)2010年1月 (43)2009年12月 (50)2009年11月 (41)2009年10月 (38)2009年9月 (52)2009年8月 (52)2009年7月 (73)2009年6月 (77)2009年5月 (68)2009年4月 (87)2009年3月 (95)2009年2月 (73)2009年1月 (83)2008年12月 (71)2008年11月 (74)2008年10月 (81)2008年9月 (63)2008年8月 (34)2008年7月 (14)Facebook關鍵詞asbaldasacootattheendofone'sropebeforelongdependentonGoogle-translatehistoricalnovelIELTSifevertherewasoneinthebeginningintheworlditseemedthatmarinateoncloud9outofwholeclothOxfordEnglishDictionaryPilgrim'sProgressprettywelltakethecakeunrequitedlovewalkthroughsworksofartyouknow世界語修飾語全民英檢動詞同人小說同位格在職專班子音就學貸款拼字星英語最高級漢語拼音獨立子句發音簡訊英式英語被動句複合名詞課程連字號關係副詞雙重否定工商服務‧二手車買賣‧麗星‧東區染髮‧漏水‧日本北海道景點‧診所設計台中‧微量天平‧epoxy價格‧Led投射燈‧巴里島旅遊‧多益線上測驗仿真題庫-英代外語‧腸道益生菌‧磁鐵工廠‧自動雨傘推薦‧機場接送推薦‧媽媽禮服出租‧汽車強制險‧澎湖旅遊價錢‧紙盒製作‧婚紗攝影‧塑膠片裁切‧北非旅遊‧柬埔寨金邊旅遊‧bubbleteacompany‧歐洲澳捷旅遊推薦旅行社-吉光旅遊‧辦公椅‧南九州觀光火車旅遊-新進旅行社‧usb3.1typec手機充電線材-昶揚電子‧2020沖繩廉航機加酒推薦-向陽旅行社‧英國旅遊旅行社推薦‧餐椅製作推薦‧聯盒螺絲五金有限公司:中空鉚釘規格‧菲律賓怡朗遊學代辦-瘋英文遊學中心‧2020婚攝包套推薦-Porsche婚攝‧商品防偽標籤推薦-擎雷科技‧高度數近視雷射手術前必看-丘子宏眼科‧克羅埃西亞旅遊‧美國留學代辦‧崔媽媽推薦台北搬家公司‧www.funglish.com.tw/菲律賓語言學校推薦!/‧保險套品牌‧BestRubberO-RingsSupplier‧輪椅坐墊種類‧搬家公司費用如何算‧抽脂價格‧



請為這篇文章評分?