是「会議ちゅう」還是「会議じゅう」? | 方格子

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中」表示正在做甚麼意思,在台灣也常看到商店門口常掛著「營業中」或是「休息中」的牌子,我都忘了這到底是中文還是日文?倒是日文的「中」字, ... 登入取消是「会議ちゅう」還是「会議じゅう」?青老師的日本之窗追蹤本文發佈於日本語大哉問52020-02-26|閱讀時間‧約3分鐘分享至蔡佩青日語日語學習日語文法日文日文學習日文文法語言學習成為作者繼續創作的動力吧!作者介紹蔡佩青 淡江大學日文系畢業,名古屋大學文學博士。

在台灣和日本之間來來去去,總共在日本唸了七年書,教了八年書。

在每天看著富士山教書的日子裡,有天突然懷念起淡水的夕陽,於是搬回台灣。

做過日語雜誌主編,出過日語學習教材,但其實最愛的是日本文學。

不斷地寫日語教材,是為了讓更多人能理解日本文學。

贊助作者本文發佈於日本語大哉問這個專題囊括初學日語者可能會遇到的各種有趣問題,和日語資深學習者也有可能不知道的日語常識。

比方說:「日文真的有50個音嗎?」、「為什麼找不到含有を的單字?」等等,期望透過這些知識型小文章讓讀者更喜歡學日語!查看專題青老師的日本之窗追蹤贊助5收藏分享好



請為這篇文章評分?