日本新型肺炎新闻中常见的「不要不急」日语中如何使用?_ ...
文章推薦指數: 80 %
日本新型肺炎新闻中常见的「不要不急」日语中如何使用?
佐佐家的小黄鸡译
2020-03-1406:30
新型コロナウイルスに関するニュースが毎日盛んに報道されていますね。
「不要不急の集まりを避けるよう」とか、「イタリア全土に対して不要不急の渡航をやめるよう」といった言葉を見聞きした人も多いと思います。
この「不要不急」の意味や使い方についてご説明いたします!
如今每天都能看到很多关于新型冠状病毒的新闻。
想来大多数人都看到过“避免参与不重要不紧急的聚会”以及“如无重要紧急的事
延伸文章資訊
- 1【日本想想】武漢疫情的5個新聞日語單字課:瀨戶際、自肅是 ...
雖然中文不會直接使用「不要不急」,但光看字面還是能夠理解意思,指的便是不重要、非急需的事物。二次大戰時,日本曾經為了大量徵收金屬 ...
- 2《想想論壇》武漢疫情的5個新聞日語單字課:瀨戶際、自肅是 ...
雖然中文不會直接使用「不要不急」,但光看字面還是能夠理解意思,指的便是不重要、非急需的事物。二次大戰時,日本曾經為了大量徵收金屬 ...
- 3「不急不要」、「デマ」是什麼意思?因武漢肺炎爆紅的5個 ...
雖然中文不會直接使用「不要不急」,但光看字面還是能夠理解意思,指的便是不重要、非急需的事物。二次大戰時,日本曾經為了大量徵收金屬 ...
- 4人生的不要不急? 日經中文網
日經中文網特約撰稿人健吾:日本政府叫他們的人民面對新冠肺炎疫情之時,説把「不要不急」的事情都不要做。 這個問題,像潘朵拉的盒子。
- 5大新書局- 【#新聞日語——什麼是「不要不急」 】 昨日因日本 ...
新聞日語——什麼是「不要不急」❓】 昨日因日本東京下大雪, 日本國土交通省 ... 中文(台灣) · English (US) · Español · Português (Brasil) · ...