提出索賠的英文怎麼說

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

提出索賠英文 ... 索賠: claim indemnity; demand compensation; claimant; claim settlement; claim; claimer; ... 我們因貨物質量低劣而提出索賠要求。

搜尋 提出索賠的英文怎麼說 中文拼音[dīchūsuǒpéi] 提出索賠 英文 lodgeaclaimfor 提: 提動詞(垂手拿著)carry(inone'shandwiththearmdown) 索: Ⅰ名詞1(大繩子;大鏈子)alargerope2(姓氏)asurnameⅡ動詞1(搜尋;尋找)search2(要;... 賠: 動詞1.(賠償)compensate;payfor2.(做買賣虧本錢)standaloss 提出: put[bring]forward;raise;project;advance;pose;putsthtosb;suggest;pour;rain;submit;... 索賠: claimindemnity;demandcompensation;claimant;claimsettlement;claim;claimer;presentationof... 例句 Therearethreestepwisestagesoftheprocedureofthedisputesolution,whichincludesthedecisionofengineers,thedabandthearbitration.chinesecontractorsshalltakeactionstoprotecttheirbenefits.theseactionsincludesthecarefulanalysisontheclaimsandthestrictmanagementsofcontracts,thewellunderstandingofthecontracts,especiallythetermsthatexculpatoryclauseoftheemployers,thenfollowingoftheprocedureandcatchingtheverychancetobringaboutclaims 文章指出索賠是國際工程合同中的一種具有補償性的、非常講究時效和書面證據的歸責方式,承包商可分別基於工程變更、僱主違約、風險因素或合同瑕疵等原因對發包商提出索賠請求,工程師決定、dab爭端裁決和仲裁是解決索賠爭端的三種遞進的基本程序,中國承包商應從採取充分論證索賠權,準確識別索賠機會,熟悉合同文件、嚴格管理合同,充分認知僱主的免責條款、切實遵守索賠程序等多個方面維護自身的利益。

Wearelodgingaclaimforinferiorquality 我們因貨物質量低劣而提出索賠要求。

Buyeragreesthatinnoeventshallsellerbeliablefordamageshereunder,orforanyclaimofanykindastoanysystemorsystemcomponentsdeliveredorfornondeliveryofsuchsystemorcomponents,regardlessoftheformoftheaction,inanamountgreaterthanthepurchasepriceofthesystemorcomponentsinrespectofwhichsuchclaimismade 買方同意,如果買方就所交付的任何系統或系統組件提出任何一種索賠,或就未能交付該等系統或系統組件提出索賠(無論是何種行為方式),賣方在任何情況下均不承擔金額超過對其提出該等索賠的系統或系統組件購買價的損害賠償。

Thesupplierandthepurchasershallbemutuallyobligedtoletthemselvesbesummonedtothecourtorarbitraltribunalexaminingclaimsfordamageslodgedagainstoneofthemonthebasisofdamageallegedlycausedbytheproduct 買賣雙方有義務配合法院和仲裁法庭由於產品導致一方遭受損失而提出索賠時所進行的調查。

Thedamagetothemachine-toolsoccurredintransit,soyoushouldmakeaclaimontheinsurancecompany 機床的損壞是在轉運中發生的,所以貴方應該向保險公司提出索賠。

Thati,()haveemployed()asmyattorneytopresentmetoprosecutethroughsettlementorjudgecertainclaimsihaveandholdagait()and/oranyallotherperso,firmsandcorporatiofororarisingoutofpersonalinjuriesto()aswellasdamagestopropertycausedbyorgrowingoutofacertainaccidentwhichoccurredonoraboutthe()day()of()20() 我,???,特聘請??為我的律師,以代表我提起訴訟並通過調解或審判方式,就我在20??年?月?日所發生的事故中所遭受的人身傷害及財產損失向??、和/或其他任何和所有個人、商號和公司提出索賠。

6if,duringthewarrantyperiodspecifiedinclause14andasaresultofinspectionbytheadministrationorotherwise,itisfoundthatthequalityorspecificationsofthegoodsarenotinconformitywiththecontractorifthegoodsareproventobedefectiveforanyreason,includinglatentdefectsortheuseofunsuitablematerials,thebuyershallpromptlynotifytheselleroftheexistenceofaclaim 如果在合同條款第14條規定的保證期內,根據檢驗檢疫局的檢驗結果,發現貨物的質量或規格與合同要求不符,或貨物被證實有缺陷,包括潛在的缺陷或使用不合適的材料,買方應及時向賣方提出索賠。

Notice,firstyoutakeoutapolicy,thenyouputinaclaimandtheinsurancecompany,youhope,agreestomeettheclaim. 請注意,你先要得到保單,才能提出索賠要求,當然你希望保險公司能夠滿足你的索賠要求。

1wehavesubstantialevidenceforlodgingaclaim 我們有可靠的證據提出索賠。

Yourrequestforcompensationmakesmesurprised 聽到您要提出索賠我很吃驚。

Welodgedaclaimwithyouonfertilizeryesterday 昨天我們就化肥問題向貴方提出索賠 Thebuyercanclaimthelosseswiththeseller 買方可向賣主提出索賠,要求賠償損失。

Yourclaimshouldbereferredtotheinsurancecompany 你們應該向保險公司提出索賠。

Aclaimwouldthenthelodgedwiththeinsurancecompany 那就應該向保險公司提出索賠。

Youshouldclaimcompensationfromtheinsurancecompany 貴方應該向保險公司提出索賠。

Yourshipmentofourorder…hasbeenfoundshortinweightbyc.c.i.b.,forwhichweregretwemustlodgeaclaimamountingto…,includingasurveyfee 你方運來的我方…訂貨,經中國商檢查發現重量不足,因此我方遺憾地提出索賠金額為…包括檢驗費。

Thebuyershallestablishthecoveringl/cbeforetheabovestipulatedtime,failingwhichthesellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,tolodgeaclaimfordirectlossessustainedbytheseller 買方應在上述規定時間內開立相關信用證,如不開證賣方則保留不予通知而撤消合約,或對因此遭受的直接損失提出索賠的權利。

Yetthelatestlot,toourregret,istooserioustobeoverlookedsothatwefindwemustfileaclaimonyou 但令我方遺憾的是最近一批貨情況非常糟糕,我們實在不能等閑視之,必須向你方提出索賠。

Theforegoingshall,however,onlyapplyiftheclaimanthasaccesstothecourtadministeringthefundandthefundisactuallyavailableinrespectofhisclaim 但上述規定只適用於索賠人能向管理基金的法院提出索賠且享有此基金,並且該基金對其索賠實際能夠支付的情況。

5thequantityofyourshipmentforourorderisnotinconformitywiththeagreedspecifications.wemustthereforelodgeaclaimagainstyou 你方為我方定單裝運的貨物質量與雙方所同意的規格不符,因此我們必須向你們提出索賠。

相似字 英漢推薦 漢英推薦 提出此事供考慮 提出離婚訴訟 提出種種借口 提出要求 提出警告 提出論點 climbout heightaboveaverageterrain napravnikova represaisland cryptoequipment hans-jurgenengell referencesensibility flutemembrane three-apexedrotor mainanagar flexiblestainless-steelbellows 水管清洗 理雅 黃寶拉 海鷹眼 我坐在這兒 法布立 格言的 扶優去劣 船體效率 雷德利 貝林賓 分享友人 分享到Line 分享到臉書 (C)2015-2022Dict.site線上英文字典



請為這篇文章評分?