日本人道別時其實不說「莎喲娜啦」?正確的日文 ... - Live Japan
文章推薦指數: 80 %
「さようなら(SAYOUNARA)」雖然可以直譯為「再見」,但其實在中文裡比較 ... 可以說「お先に失礼します(osakini-shitsureishimasu/不好意思我先走 ...
HOME
日本人道別時其實不說「莎喲娜啦」?正確的日文道別常用說法一次告訴你!
日本人道別時其實不說「莎喲娜啦」?正確的日文道別常用說法一次告訴你!
公開日:2020-02-19
更新日:2020-09-29
在台灣由於影視娛樂與日本文化時常有所關聯,因此許多台灣人即使沒特地學習日語也能理解一些簡單辭彙,例如「卡哇伊(かわいい,可愛)」、「喔依西(おいしい,好吃)」、「阿哩嘎多(ありがとう,謝謝)」等等。
對於不諳日語的一般台灣人而言若是要用日語來向他人道別說「再見」時,許多人第一都會想到「莎喲娜啦(さようなら,SAYOUNARA)」這個詞,但你知道其實日本人很少甚至不說「さようなら」的嗎?這次要介紹「さようなら」的背後含意及日本人很少使用的原因,並且加碼告訴您想和日本人道別的話說什麼才會顯得自然又不失禮喲!
莎喲娜啦(さようなら)的涵義
「さようなら(SAYOUNARA)」雖然可以直譯為「再見」,但其實在中文裡比較近似於「珍重再見」的感覺,因為在古時候日本交通不便,一但分開就不知下次會面是何時了,延伸到現在這個詞也變成會有很長一段時間不會再見到對方,甚至永遠不會再相見的涵義。
對於日本人來說大概只有在幼稚園放學的時候會講「さようなら」來向老師道別,長大之後就幾乎很少會再用到這個詞。
也因為這樣「さようなら」換個角度思考也隱含著「不想再見到這個人」的感覺,所以除非是像分手之類的關係決裂,不然大部份日本人很少使用到這個詞了喔。
日本人常用的道別說法
那麼日本人平常聚會要分開的時候都會說什麼來道別呢?想和日本朋友說再見的時候又該說些什麼好呢?其實嚴謹的日本人在不同場合、不同對象常講的道別用語也會不同,以下就案對象及場合為您介紹日本人平常的道別用語。
◆和朋友道別時
和較為熟識的朋友相約的時候氣氛自然,不用顧忌太多,道別時當然也以輕鬆為主,不需太注意些小細節。
一般來說年輕人和台灣一樣都常會講英語的「バイバイ(byebye/掰掰)」或是「じゃ(jaa/先這樣)」、「じゃあね(jyaane/先這樣啦)」、「またね(matane/下次再約)」等說法來替代「さようなら」。
或者是現在也有很多直接講「また連絡するね(matarennrakusurune/之後會再跟你聯絡的)」、「お元気で(ogennkide/多保重)」的日本人。
如果已經有確定下次相聚時間的話則可以說「またあした(明天見/mataashita)」、「またらいしゅう(mataraisyuu/下週見)」、「また今度(matakondo/下次見)」等等。
◆離開工作場所時
如果是在職場上的話道別時的用語可就得多加小心了,因為就連平輩同事都不能像和朋友對談一樣隨便講「またね(matane/下次再約)」或是「バイバイ(byebye/掰掰)」之類的。
下班時如果要向同事或上司打聲招呼再離開,可以說「お先に失礼します(osakini-shitsureishimasu/不好意思我先走了)」或「おつかれさまでした(otsukaresama-deshita/您辛苦了)」。
若自己是上位者,對象是下屬的話,則可以說「ご苦労さまでした(gokurousamadeshita/辛苦你了)」。
若有在日本職場打拼的話千萬要注意一下對象的位階級別,以免失禮啦。
◆在日本觀光要告別時
不少人到日本觀光時,會順便拜訪日本的朋友,聚會完道別時就可以用上面提到的「バイバイ(byebye/掰掰)」或「またね(matane/下次再約)」。
不過一般觀光客的話則大多不太需要會用到,除非是特殊場合或是遇到比較熱情的民宿老闆、店家之類的,這時候講再見可能又顯得有些感傷,講下次見可能又太過裝熟,所以建議可以講「ありがとうございます(arigatou-gozaimas/十分感謝)」、「楽しかったです(tanoshikatta-desu/我很開心)」來表達感謝及自己愉快的心情。
如果對方盛情邀約下次再來玩的話,也可以回「また是非(matazehi)」,表示自己有機會一定會再次到訪。
其實「さようなら」就像中文的「再見」一樣,很少聽到生活口語中有人使用,日本人生活中則大多喜歡講「下次見」或是「之後再約」之類的表示後會有期之意。
所以如果到訪日本時注意到週遭路人怎麼都不會說「莎喲娜啦」來向對方道別,誤以為彼此很不熟,其實只是換了個說法而已,同時也更新一下自己的腦內日語辭典,以後要向日本人道別時別再講「さようなら」啦!
▼你還會有興趣
▶原來是這個意思!日本旅遊前你一定要知道的日本漢字
旅遊指南:常用語集
※文章公開時的資訊※上述價格或餐點內容會有變更的情況※除了特別註記的價格外,其餘皆為含稅價格
分享本篇文章
更多你可能會感興趣的設施
更多
菜單
うまい鮨勘仙臺東口支店
寿司
仙台・松島
菜單
あづま
涮涮鍋
仙台・松島
菜單
龜すし總本店
寿司
梅田、大阪車站、北新地
菜單
炭燒牛たん東山仙臺本店
燒肉
仙台・松島
最新文章
更多
3間東京近郊「能在房間內賞紅葉」的飯店、旅館【秋遊東京必住】
7個必看的東京近郊「紅葉美景」:箱根空中纜車、日光神橋、高尾山等
出遊不用擔心人擠人!LIVEJAPAN推薦東京近郊4區域,景點完整介紹
日本人氣居家服GelatoPique&任天堂瑪利歐聯名出擊!穿上居家服和角色同樂吧~
推薦給首次前來日本旅客的相關報導
更多
「國立競技場」周邊千駄谷・新宿地區的推薦觀光景點、美食&住宿總整理
從套餐到手拿小吃都有!日本環球影城必吃人氣美食總整理!
【東京吉祥寺】雜貨天堂、巷弄美食、自然美景半日行程推薦
宛如藝術品般滿足味覺與視覺的三家甜點名店
人氣關鍵字
#日本購物
#東京成田機場必買
#日本天氣
#日本消費
#日本折扣季
#東京必吃拉麵
#日本車站寄放行李
#東京神社
#日本寺院
#東京商店街
#日本壽司
#日本車站寄放行李
#日本燒肉
#東京看富士山
#日本一餐多少錢
搜尋
延伸文章資訊
- 1學點日文【單句篇】100 句常用日語 @ Numerology ...
【中文】託您的福,一切都很好。 ... 【中文】先告辭了。 【日文】お先 ( さき ) に失礼 ( しつれい ) します。 ... 【日文原音折分】( では、また。) ...
- 2Excite翻譯 - エキサイト 翻訳
Excite翻譯的中文翻譯服務是提供將中文文章翻成日文、將日文文章翻成中文的免費翻譯服務。在左邊顯示原文,在右邊顯示譯文,可以同時比較原文和譯文而進行翻譯。
- 3Excite翻译 - 翻訳 - エキサイト
Excite翻译的中文翻译服务是提供将中文文章翻成日文、将日文文章翻成中文的免费翻译服务。在左边显示原文,在右边显示译文,可以同时比较原文和译文而进行翻译。
- 4近日中にまたお伺いいたします。(商務会話篇)
- 5確認します翻译成中文,日... - 日本打工度假攻略-20201103
また、確認します是什么意思,また、確認します翻译成中文,日... 發布時間: 2020-11-03. 文章推薦指數: 80 %. 投票人數:10人. 閱讀更多 ...