からして、からみると、からすると的差異 @ 日本生活

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

☆ΑからしてΒ:「~からして」,針對欲評論的對象,判斷根據的A過於強調單一代表性用法,所做B的推測較不具客觀性。

說法生硬。

◇教授の話(〇からすると/〇からし ... 日本生活、日文學習、輕小說動畫交流。

跳到主文 日文學習、五十音、日文交流、日本生活。

輕小說、動漫畫、新番交流及自由創作等交流。

部落格全站分類:電玩動漫 相簿 部落格 留言 名片 Sep05Mon201620:53 からして、からみると、からすると的差異 「~からすると」、「~から見ると」、「~からいうと」的對照  「ΑからするとΒ」、「Αから見るとΒ」皆為「以A為判斷的依據,推測出B或導出B的結論」。

「ΑからいうとΒ」則表示「從某事件的A觀點陳述意見的話,會是B」的意思。

  ◆この空模様(〇からすると/〇から見ると/╳からいうと)、嵐になりそうだ。

  從天空的樣子看起來,可能會有暴風雨。

  ◆彼は講師だが、給料(╳からすると/╳から見ると/〇からいうと)学長と同額だ。

  他雖為講師,但論薪水卻跟校長一樣多。

  辨析:「~からすると」、「~から見ると」的異同  ★ΑからするとΒ:經由判斷根據的A來假想,推測B。

其特徵為A也可用於敘述感覺方面的事項。

A可為客觀或主觀的依據。

  ☆Αから見るとΒ:作為判斷根據的A與B部分的關係十分密切。

在B中所下判斷的根據,必須在A中明確地表現出來。

A必須是客觀的依據。

  ◆彼女の考え方(〇からすると/〇から見ると)、君の意見は間違っていると思う。

  根據她的想法,你的見解是錯誤的。

←客觀看法  ◆私の考え方(〇からすると/╳から見ると)、君の意見は間違っていると思う。

  就我的觀點而言,我認為你的見解是錯誤的。

←主觀看法  ◆姉の表情(〇からすると/╳から見ると)、今年も大学院に落ちたらしい。

  從姊姊的表情看起來,今年的大學研究所入學考試好像又落榜了。

←主觀看法  ◆姉の沈んだ表情から見ると、今年も大学院に落ちたらしい。

  從姊姊消沉的表情看起來,今年的大學研究所入學考試好像又落榜了。

←客觀看法  辨析:「~からすると」、「~からして」的對照  ★ΑからするとΒ:以A為判斷基準做出B的推測。

其特徵為A也可用於敘述感覺方面的事項。

A可為客觀或主觀的依據。

  ☆ΑからしてΒ:「~からして」,針對欲評論的對象,判斷根據的A過於強調單一代表性用法,所做B的推測較不具客觀性。

說法生硬。

  ◆教授の話(〇からすると/〇からして)、どうやら事態は深刻な方向に向かっているらしい。

  根據教授的談話,看來事態似乎越演越烈。

  ◆フランス料理も天婦羅も好きだが、値段(〇からすると/╳からして)、中華料理が一番手頃だ。

  法國料理、天婦羅我都喜歡,但就價格面來看的話,還是中華料理較適合我。

  ◆長谷川博士の考え方(〇からすると/╳からして)この理論は正しいということになる。

  從長谷川博士的觀點來看的話,這個理論就變成正確的了。

  からすると跟から見ると 感覺比較客觀 からして感覺比較主觀 引用自:https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140726000015KK06973 文章標籤 からして からみると からすると 差異 全站熱搜 創作者介紹 明神彧華 日本生活、日文學習、輕小說動畫交流。

明神彧華發表在痞客邦留言(1)人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造個人分類:日文文法此分類上一篇:によると、によれば、によって、による的差異 上一篇:によると、によれば、によって、による的差異 歷史上的今天 2016:によると、によれば、によって、による的差異 ▲top 留言列表 發表留言 我的連結 外部連結  日本壽屋178動漫頻道 我的好友 熱門文章 文章分類 日文文法(2)行銷模式(2)日本生活(8)金融(0)日文歌詞(15)影片學習(1)五十音(1)易混淆動詞(2)短篇小說(1)實地取材(1)輕小說(5)部落格教學(1)未分類文章(1) 最新文章 最新留言 動態訂閱 文章精選 文章精選 2016九月(2) 2016七月(5) 2016五月(6) 2016三月(1) 2015五月(1) 2015四月(1) 2014十二月(2) 2014八月(10) 2014五月(4) 2014四月(1) 2014三月(1) 2014二月(4) 2014一月(2) 所有文章列表 文章搜尋 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?