"proper " 和"appropriate " 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
That isn't the proper way to say that. (That isn't correct or it may be too informal/slang) Stop being so proper! (In this case, you are talking to ... 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語
延伸文章資訊
- 1Appropriate 跟proper 有什麼不同?? | 適合英文appropriate
其實appropriate比較偏「適合的」的意思,而proper則偏向「正當的」的意思!適合的意思是合適某場合或是情境,所謂正當當然就要符合一些公理正義啦!所以凡事 ...
- 2appropriate,proper,suitable有何区别_百度知道
appropriate,proper,suitable有何区别 ... 这组词都表示"合适的、合理的". appropriate a.恰如其分的,非常合适、协调的. proper a.得当的,合...
- 3"Appropriate", "Suitable"和"Applicable"等都是可以翻譯爲 ...
有讀者留言說他最近在背英文單字,然後看到一堆都是「適當」、「適合」意思的英文單字,他舉例的單字包括: "Appropriate", "Suitable", ...
- 4Appropriate vs proper: what is the difference? - DiffSense
When used as adjectives, appropriate means suitable or fit, whereas proper means suited or accept...
- 5「合適」的英文單字Appropriate,Suitable,Properly @ 凝視 ...
202011211751「合適」的英文單字Appropriate,Suitable,Properly ... Appropriate:是形容詞指「恰當」、「適當」;帶有「合理性」的意思。 ......