「安堆」是什麼?喜歡看韓劇一定會知道!這些年讓你熟悉的韓語有哪些呢?
文章推薦指數: 75 %
從日本動漫《鬼滅之刃》,到近期的韓劇《魷魚遊戲》,
都在台灣校園掀起一股風潮,卻也引發家長憂慮
台灣師範大學台文系副教授莊佳穎直言,韓星、韓劇等「韓流」,
甚或中國的影視作品、綜藝節目,都已經在孩童、
青少年日常生活中扮演重要角色,
問題在於大人要如何看待孩子接觸的這些次文化。
至於相較台灣本土戲劇作品,日韓作品更能帶動仿效潮,
莊佳穎說,流量就是要先有量,才有流動,台灣作品內容不比日韓差,
但產量太少,半年、一年才能等到一部優質台劇,
不像韓劇、日劇,打開串流平台就占據一半頁面,
因此更能激起不斷消費、跟隨的效應。
相信我們大部分人多多少少的都看過韓劇韓綜,
而且一定知道「歐巴」、「沙朗黑呦」 這些詞,
除了「歐巴」,
在不知道韓語的情況下我們還被哪些韓劇台詞洗腦了呢?
安堆
안 돼這個詞的意思是「不行」,在韓劇中常常能夠聽到,
作為一個非敬語,特別是在情侶朋友之間會常常用到。
例:
- 지금 공원에 가면 될까?
現在可以去公園嗎?
- 안 돼! 밥을 먹은 후에 가라.
不行,吃完飯再去。
但要注意的是,韓國非常注重禮儀
如果不是平輩的話,記得不要使用這個詞彙喔~
不然會被長輩們白眼,認為你們「沒有禮貌」呢!
勾久
看過《主君的太陽》的粉絲們,
一定會不小心迷上蘇志燮的成熟大叔魅力,
還有他招牌用語「勾久」,雖然語氣厭煩,
但其實隱藏著對女主的愛!
「勾久」韓文裡就是走開的意思!
馬西搜
吃貨一定知道這句「馬西搜」,
稱讚食物專用,就是韓文的「好吃」啦!
台灣甚至也出現以此命名的韓國餐廳喔,
現在吃播「ASMR」也盛行全球,
相信大家一定非常熟悉吧!
在韓團歌手帶領下,韓流席捲全台,
不論是戲劇、偶像、演員、綜藝,全都在台灣掀起狂熱風潮,
許多韓國常見的用語,也成為大家朗朗上口的詞彙,
不只迷妹、迷弟掛在嘴邊,可能連爸媽都略知一二!
延伸文章資訊
- 1歐都k (怎麼辦) 安堆(不行) ㄎㄨㄣ/ㄢ恰納(沒關係) 一摟k (這樣 ...
歐都k (怎麼辦) 安堆(不行) ㄎㄨㄣ/ㄢ恰納(沒關係) 一摟k (這樣) 阿拉搜(知道了) 咪壓嘿(對不起) 哈納(唯一) 踏希罕ㄅㄨㄥˋ (再一次) 庸ㄎㄧ(勇氣) 聰殺(天使) 押悉(算...
- 2安堆是什么意思(韩语音译过来的)_百度知道
安堆是什么意思(韩语音译过来的). 我来答.
- 3韓國人常犯韓文錯誤 - Creatrip
되」是原形(되다),而根據字尾、時態的不同而變成「돼(되어)」,因此很多人說的「安堆」,很多韓國人會很順手打成「안되」,但其實是要寫「안돼」才 ...
- 4*輕鬆學韓語* @ I'm妍妍。我的秘密旅行~ :: 隨意窩Xuite日誌
所以當然要先做功課啦 其實學韓文不難的~ 要找對方法耶... 多唸幾次發現好有趣... 比日文英文好學多啦 只是韓文的字就比較難理解~一堆OOXX的 我比要比較喜歡用
- 5安堆是什麼意思(韓語音譯過來的)-熱備資訊
安堆是什麼意思(韓語音譯過來的). 안돼~~~不行不可以的意思~. 免責聲明:非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更 ...