「一緒」=一起? - kabasen溫暖的窩

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

當「一緒(いっしょ)」單獨使用時,可以解作「一樣、相同」,和「同じ(おなじ)」的意思一樣。

但如果在後面加上了格助詞「に」變成「一緒に」,意思就會 ... 2016年3月20日星期日 「一緒」=一起? 【「一緒」=一起?】 今天來看看一個會話情境,讓大家知道差一個字就可以令整個意思完全不同了。

. Aさん:今年のクリスマス、日本旅行に行く予定だよ。

(今年的聖誕節,我計劃了去日本旅行。

) Bさん:おお、私も一緒だ! (哦哦,我也是呢!) Aさん:ごめん、実は彼女と二人で行くつもりで... (抱歉,其實我打算要跟女朋友兩個人去...) Bさん:いいね!でもなんで急に謝るの?あとそこまで報告しなくていいけど。

(那很好啊!不過為什麼突然跟我說對不起?還有,你不用跟我報告到那地步喔。

) . 大家是否感覺到一陣「雞和鴨講」的氣氛?原因是A先生誤會了B先生所說的「一緒」的意思。

. ★重點★ . 當「一緒(いっしょ)」單獨使用時,可以解作「一樣、相同」,和「同じ(おなじ)」的意思一樣。

但如果在後面加上了格助詞「に」變成「一緒に」,意思就會變成「一起、同時、共同行動」。

. 然而以上對話情境的A先生是誤會了「一緒」成「一緒に」,以為B先生要跟他一起去旅行,才急急解話,結果卻變成了笑話。

. 不過以上未必是百分百的文法規則,依據句子的結構和上文下理去理解更重要。

如以下例子: . ●あなたと一緒だと安心する。

(和你在一起就會安心。

) ●お客様、ご一緒させていただいてもよろしいでしょうか? (客人,可以跟你一起去嗎?) . 以上例子並沒有加「に」在「一緒」之後,但同樣有「一起」和「共同行動」之意。

. ★本篇漢字讀音: . 今年(ことし) 日本旅行(にほんりょこう) 行く(いく) 予定(よてい) 私(わたし) 実(じつ) 彼女(かのじょ) 二人(ふたり) 急(きゅう) 謝る(あやまる) 報告(ほうこく) 安心(あんしん) お客様(おきゃくさま) .出處: #日文#日語#日本語#日本#勉強日語 張貼者: Unknown 於 上午9:59 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: 勉強日語 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 關於我自己 Unknown 檢視我的完整簡介 網誌存檔 ►  2018 (74) ►  八月 (2) ►  七月 (10) ►  六月 (3) ►  五月 (12) ►  四月 (23) ►  三月 (6) ►  二月 (6) ►  一月 (12) ►  2017 (59) ►  十二月 (4) ►  十一月 (6) ►  十月 (4) ►  九月 (3) ►  八月 (3) ►  七月 (2) ►  六月 (3) ►  五月 (4) ►  四月 (4) ►  三月 (3) ►  二月 (5) ►  一月 (18) ▼  2016 (788) ►  十二月 (2) ►  十一月 (6) ►  十月 (3) ►  九月 (3) ►  八月 (7) ►  七月 (32) ►  六月 (61) ►  五月 (63) ►  四月 (375) ▼  三月 (236) 調子が悪い」、「体調が悪い」、「具合が悪い」 「ご加入できます」的迷思 真剣、真面目、本気 ~といっても過言ではない。

~と言っても差し支えない (文意填空) 「を」?「に」? 「を」及「に」 我沒有特別的興趣 いかなる+名詞 散る(ちる)/散らばる(ちらばる)/散らかる(ちらかる) (連体語)あらぬ+N 文法 助詞 敬語3 敬語4 (時態) この寒いのに(明明這麼冷)? (看漫畫學日文1) (看漫畫學日文2) (看漫畫學日文3) (看漫畫學日文4) (看漫畫學日文5) (看漫畫學日文6) (主詞省略) ちょっと待ってください/ちょっと待っていてください ほしい 常體跟敬體不混用 だて ~るところだった (容易混淆的字詞)理由/原因/事情 せっかく、わざわざ、わざと 尊敬的程度 まま みるからに~そう/っぽい一看就像.... 「そうだ」「らしい」の比較 やっと れる、られる用法 ですから、からです (發音檢視) 相似詞彙練習 うれしい/楽しい(たのしい) せめて/少なくとも(すくなくとも) ~じゃないか/~んじゃないか にくい/がたい/づらい について、に関して、をめぐって で,に 漢文調的「ところ」 1〜ようだ。

〜みたいだ。

〜らしい 容易犯錯的日語 そうだ 來去動詞「行く」「来る」 關於「~中」的基本用法 「います」「あります」 關於「目的」的用法 助詞「の」的使用方式 「と」「や」「か」 「疑問詞+か(も)」的使用方式 いつ いくつ いくら これ、それ、あれ、どれ....的用法 「ば」,「と」,「たら」,「なら」 「熱心」與「だからって」 可能動詞(動詞的可能形) 失敗したら励ます 敬語形態動詞的另一個意思 日語的口語縮寫 日語的口語/俗語 ~ないで・~なくて 「ご加入できます」的迷思 有關日本人的姓名 和「気」有關的慣用表現① 「アパート」和「マンション」的分別 ~ますか?・~んですか? 生活日語②:頭髮用品 生活日語①:耐用品買賣 触る・触れる に・で・を——與地點有關的助詞用法 は?が? 難搞懂的「いい」 和「水」有關的日語語源 日語漢字的特別讀音 日語中「青」的迷思 【日語中的「紅色」:「赤」和「紅」】 「紅芋(べにいも)」不是紅色,但「口紅(くちべに)」卻是紅色... 「寺」和「神社」的不同讀音 有關日語「連濁」的問題 「怖い」=害怕? 「~的」的用法 だく・いだく・抱える 日語五十音以外的記號「ヶ、々」 表示原材料的「で」和「から」 友達・友人・仲間 日語會話的慣用句 日文背後的細微差別 それで・そこで 「冷める・冷ます」和「冷える・冷やす」的分別 形容詞使用上的注意點 「その物」=那個東西? 「社会の窓」是什麼? 「やる」的用法 「かわいい」不只是「可愛」?



請為這篇文章評分?