Re: [文法] 關於被動一直讓我陷入困惑中@@ - 看板 NIHONGO

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

〔這種產品的開發,不只困難,費用也高〕 用法C:表A與B「同時進行」的變化,表「隨比例變化」時可與「~につれて」互換使用1.経済成長とともに(○ ... 批踢踢實業坊 › 看板NIHONGO 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者ally929(Ally)看板NIHONGO標題Re:[文法]關於被動一直讓我陷入困惑中@@時間TueJul2722:52:562010 ※引述《AbooQ(花哈哈哈)》之銘言: :日文版,午安:) :最近在念二級,但其實念三級的時候我對於甚麼時候要用被動真的超疑惑的 :像最近二級例句念一念念到像 :いいことをした人に対し、表彰状贈られる。

:可以直接用贈る就好了嗎? :還有 :輸入品に対しては、関税がかけられている。

:看到這種句子我都超想直接用かけている就好=.= :因為中文沒把被動翻出來所以我腦袋真的不會想那麼多 :所以常常困擾著我我對於這個文法完全沒語感有訓練的方法嗎? :最後是最近開始讀二級的一些小問題 :我目前念的是大新完全掌握N2那本 :在剛開始幾頁就遇到小問題了 :~にしたがって ~とともに ~につれて這幾個可以互換嗎? :還是有特殊情況是用哪個之類的? :感謝大家看完這麼長一篇文麻煩大家了謝謝:) ~とともに 〔書面用語;文章語〕 用法A:と一緒に〔共同;協助〕 1.お正月は家族とともに過ごしたい。

〔希望和家人一起過新年〕 2.大阪は東京とともに日本経済の中心地である。

〔大阪和東京都是日本經濟的中心〕 3.この三十年、嬉しい時も悲しい時も、妻とともに(×につれて)歩んできた。

用法B:であると同時に〔~的同時〕→此用法不能和「~につれて」互換使用 1.この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。

 〔這種產品的開發,不只困難,費用也高〕 用法C:表A與B「同時進行」的變化,表「隨比例變化」時可與「~につれて」互換使用 1.経済成長とともに(○につれて)、国民の生活も豊かになった。

 〔隨著經濟的成長,國民的生活也富裕起來了〕 這些用法不能用於表示只發生一次的變化 夜が更けるにつれて、台風が上陸した。

(×) 夜が更けるにつれて、風雨はますます激しくなった。

(○) ~にしたがって/~にしたがい 〔書面用語;文章語〕 表「隨動作或作用的進展而產生的變化」〔隨著~;愈來愈~〕 此句型的特點為「強調因果關係」 1.時間が経つにしたがって〔○につれて/○とともに/○に伴って〕、  悲しみは薄らいでいった。

2.経済が成長するにしたがって〔○につれて/○とともに/○に伴って〕、  公害問題が深刻化した。

~につれて/~につれ 表某事態進展的同時,其他的事也在進展;籠統的比例關係 特徵為「自然而然的變化」 其句子後半部不可使用表意志的「~たい」「~つもりだ」「~ましょう」等語詞, 但「~とともに」「~に伴って」「~に従って」的後半部有時可以用來表意志。

1.時代の変化につれて〔○とともに〕、結婚の形も変わってきた。

補充一個你沒問到的: ~に伴って/に伴い/に伴う 〔書面用語;文章語〕 前後使用表變化的語詞,與前述之變化產生聯動反應,一般不用於表私人事務,而用於 規模大的變化 〔隨著~而發生某事〕 用法A:~にしたがって・~につれて~・~とともに(用法C)〔隨著~〕 1.医学の進歩に伴って〔○につれて/○とともに〕、人々の寿命も延びてきた。

用法B:表「併發、附帶現象」→此用法不能和「~につれて」互換使用    此外,「~に伴う(名詞)」的用法也是「~につれて」所沒有的 地震に伴って〔×につれて〕、火災が発生することが多い。

株価暴落に伴う〔×につれて/×とともに〕損失なまでにふくらんだ。

以上有錯請指教,謝謝! -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:61.230.7.121



請為這篇文章評分?