【今日英語】# 14:「瘋搶」英文怎樣表達 ... - Facebook
文章推薦指數: 80 %
(2) 「瘋搶」在英文中可用panic buying 來表達。
Panic就是「恐慌」的意思。
例如:The epidemic sparked panic buying.(疫症引發搶購。
).
跳至此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個選單Facebook電郵或電話密碼忘記帳戶?建立新帳戶你暫時被封鎖你暫時被封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(香港)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어
延伸文章資訊
- 1【防疫學英文】『封城』、『恐慌搶購』英文怎麼說? - 希平方
恐慌搶購. 近來疫情加劇,世界各國的人民害怕物資短缺,爭相搶購各種民生物資。英文裡,我們可以用panic ...
- 2搶購熱潮Panic-Buying - ELTV生活英語
搶購熱潮的英文是“panic-buying”, “panic”其實就是恐慌的意思,“panic-buying”意味著顧客因恐慌過度,因而做出非理性的採購、超買商品的行為 ...
- 3「搶購」的各種英文表述 - 大公網
該文的標題是:Taiwan goes on a panic-buying spree - for toilet paper,其中panic-buying是「恐慌性購買」即「搶購」的意思,而spr...
- 4【CNN10 新聞英語】「搶購」的英文是?教你看懂CNN 談搶購 ...
panic 為名詞「恐慌之意」,panic + buying 則是指因害怕不好的事即將發生而出現的「恐慌性購物」,其實也就是大家俗稱的「搶購」。 The ...
- 5「搶購一空」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
搶購一空的英文翻譯解釋. raid 在此例句是搶購一空的意思,也就是合法的付錢後所做的購買,而raid ...