只有在VS 我回來了 - 阿佳瞎掰天地- 痞客邦

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

因為真正日文中的「回來了」就是被省略掉的那句,而這句話的真正含意是「現在」的意思。

所以如果完整的一句話來翻譯為中文,正確是「現在回來了」。

曾在 ... 阿佳瞎掰天地 跳到主文 我掰我的,你看你的,信不信由你。

一切瞎掰如有雷同純屬巧合! 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 Nov22Sat200820:07 只有在VS我回來了 今早看到一篇標題為「ただいます」的文章, 感到很好奇到底是什麼意思?於是



請為這篇文章評分?