英语口语| 用have mixed feelings about表达“心情复杂” - 田间小站
文章推薦指數: 80 %
它用来比喻观点、想法或心情无法简单地用好或坏来形容,而是错综复杂的,甚至是相互矛盾的,类似于汉语里说的“百感交集、心情复杂”。 , thanks”就可以了。但是如果你想描述一下你的心情呢?這裡有10個慣用語和 ... 相关搜索. 英译汉翻译 · 心情低落英文怎么说 · 心情很复杂的说说 · 心情不好压抑怎么办 · 复杂的心情 · 郁闷的心情短语经典 · 情绪有点复杂英文怎么打? Feeling a bit ... 但五味雜陳一詞形容的是心中多種複雜的情緒那種波濤洶湧五味一起打翻的感覺. ... 很可惜,英文裡面,除了mixed feeling,就是complicated feeling。 ... 的情況中... 它用來比喻觀點、想法或心情無法簡單地用好或壞來形容,而是錯綜複雜的,甚至是相互矛盾的,類似於漢語裡說的「百感交集、心情複雜」。 复杂的心情:mixed emotions、mixed feelings. 短语解析:. 1、mixed emotions. 英文发音:[mɪkst ɪˈməʊʃənz]. 中文释义:复杂的心情;...
A: What did you think ...
微信关注"田间小站",获取优质英语资源 表达“havemixedfeelingsaboutsomethingorsomeone”的意思是“对一件事或一个人有错综复杂的感情,喜忧参半”。
它用来比喻观点、想法或心情无法简单地用好或坏来形容,而是错综复杂的,甚至是相互矛盾的,类似于汉语里说的“百感交集、心情复杂”。延伸文章資訊