《黒い羊》欅坂46 中日歌詞

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

《黒い羊》欅坂46 中日歌詞官方MV LIVE版(放最喜歡的這個版本,但每次舞台編舞劇情都不太一樣,都很值得看看!) https://www.bilibili.com/vide. 織のロスタイムメモリー 跳到主文 -Shiki'sLossTimeMemory- 不定期丟愛歌的歌詞翻譯或追番劇的心得(?) J-POP:シド、YOASOBI、還有一堆日本歌手樂團藝人們 涉獵日本的一二三次元...總之最喜歡聽日文歌了~ 部落格全站分類:視聽娛樂 相簿 部落格 留言 名片 Oct31Sun202102:34 《黒い羊》欅坂46 中日歌詞 《黒い羊》欅坂46 中日歌詞   官方MV   LIVE版(放最喜歡的這個版本,但每次舞台編舞劇情都不太一樣,都很值得看看!) https://www.bilibili.com/video/BV1Qb41177Bm   --------------------   黒い羊/欅坂46 詞:秋元康/曲:Nazca   信号は青なのかそれとも緑なのかどっちなんだ 信號燈是藍色的麼?還是說是綠色 究竟是哪邊 あやふやなものははっきりさせたい 那些模稜兩可的事物我想嘗試去弄清 夕暮れ時の商店街の雑踏を通り抜けるのが面倒で 因為穿越夕陽西下時商店街上繁複的人潮太麻煩了 踏切を渡って 遠回りして帰る 所以我便越過鐵道而繞遠路回家 放課後の教室は苦手だ 不擅應付放學後的教室 その場にいるだけで分かり合えてるよね 光待在那裡就代表能與大家互相理解對吧 話し合いにならないし 白けてしまって僕は無口になる 既無法談得合拍 又會不小心掃興所以我也只好閉上了嘴 言いたいこと言い合って 解決しようなんて楽天的すぎるよ 只要把想說的話說出口就能解決一切什麼的 這未免樂觀了? 誰かがため息をついた 有何許人輕聲嘆了口氣 そうそれが本当の声だろう 是啊 這才是真正的心聲吧   黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ 漆黑的羊兒 是啊 只要我能夠消失不見就好了吧 そうすれば 止まってた針はまた動きだすんだろう? 這麼做的話 停滯的時針便能夠繼續轉動下去了對吧? 全員が納得する そんな答えなんかあるものか! 能讓所有人都認同的答案 那種東西是存在的嗎! 反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ 如果反對的只有我一人那乾脆無視掉就好了吧 みんなから説得される方が居心地悪くなる 作為被大家說服的一方心裡也會覺得不舒服 目配せしてる仲間には僕は厄介者でしかない 對互相使眼色的同伴而言僅只有我是問題人物   真っ白な群れに悪目立ちしてる 站在純白色的群體之中引人側目 自分だけが真っ黒の羊 僅我自己是漆黑的羊兒 と言ったって同じ色に染まりたくないんだ 就算這麼說了我也完全不想染上相同的顏色 薄暗い部屋の灯りを点けるのタイミングって 一体いつなんだろう? 在昏暗朦朧的房間裡點亮明燈的時機(Timing) 究竟指的是何時啊? スマホには愛のない過去だけが残ってる 在智慧型手機裡只有留下沒有情感的過去 人間関係の答え合わせなんか 僕にはできないし 來檢討下人際關係的答案什麼的 我可是做不來的 そこにいなければよかったと後悔する 總後悔著要是我當時沒待在那裡就好了 人生の大半は思う様にはいかない 人生大半都不會照人所想的方式走 納得できないことばかりだし諦めろと諭されてたけど 而且淨是些讓人不能認同的事又總被勸說著乾脆放棄吧 それならやっぱ納得なんかしないまま その度に何度も唾を吐いて 但就算如此還是無論如何不能認同 難道此時每次都向對方啐口反駁 噛みついちゃいけませんか? 死咬著自己的主張就不行嗎? No,no,no,no 不,不,不,不 全部 僕のせいだ 全部 都是我的錯   黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ 漆黑的羊兒 是啊 只要我能夠消失不見就好了吧 そうすれば 止まってた針はまた動きだすんだろう? 這麼做的話 停滯的時針便能夠繼續轉動下去了對吧? 全員が納得する そんな答えなんかあるものか! 能讓所有人都認同的答案 這種東西是存在的嗎? 反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ 如果反對的只有我一個那乾脆無視掉就好了吧 みんなから説得される方が居心地悪くなる 作為被大家說服的一方心裡也會覺得不舒服 目配せしてる仲間には僕は厄介者でしかない 對互相使眼色的同伴而言僅只有我是問題人物 わかってるよ 我是知道的啊 La,la,la 啦,啦,啦   白い羊なんて僕は絶対になりたくないんだ 純白的羊什麼的 我絕對不想要變成那樣啊 そうなった瞬間に僕は僕じゃなくなってしまうよ 在變成那模樣的瞬間 我就再也不會是我自己了啊 まわりと違うそのことで誰かに迷惑かけたか? 和周圍有所不同這又是給什麼人帶來麻煩了嗎? 髪の毛を染めろと言う大人は何が気に入らない? 叫我去將毛髮染白的大人們 究竟是在不爽什麼? 反逆の象徴になるとでも思っているのか? 竟然覺得黑色毛髮即代表反叛的象徵是嗎? 自分の色とは違う それだけで厄介者か?Oh 就因自己毛色不同 光憑這點就成了問題人物嗎? 自らの真実を捨て 白い羊のふりをする者よ 捨棄了自我本質而將自己偽裝成白羊的人們啊 黒い羊を見つけ指をさして笑うのか? 當你們發現黑羊時也會指著牠譏笑嗎? それなら僕はいつだって 若是如此我無論何時也會 それでも僕はいつだって 就算如此我無論何時也會 ここで悪目立ちしてよう 繼續站在這裡引人側目的   --------------------   基於諸多原因,第一次聽到這首歌就覺得感觸非常深 (不堪回首的過往...怕寫下來會太長就不解釋ㄌ) 然後陰錯陽差之下在2019年末愛上了欅坂46的音樂和世界觀(那年紅白不協和音太帥了///) 可惜才飯上沒多久...center平手宣布脫退...然後她們就改名了QWQ 總之這首歌真的是神曲!歌詞句句唱進我的心坎啊QWQ 覺得MV和每次舞台的劇情都有點不太一樣但都十分驚艷~~~ 總之,堅守自己的原則真的不容易...可惜人與人之間還是有無法相互理解的時刻ㄋ 文章標籤 黒い羊 欅坂46 平手友梨奈 歌詞翻譯 全站熱搜 創作者介紹 織(Shiki) 織のロスタイムメモリー 織(Shiki)發表在痞客邦留言(0)人氣() 全站分類:視聽娛樂個人分類:歌詞翻譯此分類上一篇:《勿忘》AwesomeCityClub 中日歌詞 此分類下一篇:《Character》ACAね(ずっと真夜中でいいのに。

)×Rin音 ProdbyYaffle 中日歌詞 上一篇:《勿忘》AwesomeCityClub 中日歌詞 下一篇:《Character》ACAね(ずっと真夜中でいいのに。

)×Rin音 ProdbyYaffle 中日歌詞 歷史上的今天 2021:《勿忘》AwesomeCityClub 中日歌詞 ▲top 留言列表 發表留言 站方公告 [公告]2022年度農曆春節期間服務公告[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告 活動快報 DR.CIN... 結合自然植萃將抗光力與防禦力發揮至極,保護肌膚不... 看更多活動好康 我的好友 熱門文章 文章分類 歌詞翻譯(2) シド(3)歌詞翻譯(7) 最新文章 最新留言 動態訂閱 文章精選 文章精選 2022一月(1) 2021十二月(1) 2021十月(2) 2021九月(3) 2021八月(1) 2021七月(2) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?