200803291343(春曉--孟浩然)和改編版(春澡--無名氏) - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
momo乖寶寶乖momo一個大班小鬼的網誌(當然有些是我幫忙弄滴)日誌相簿影音好友名片
200803291343(春曉--孟浩然)和改編版(春澡--無名氏)?堂詩賞析~~~~~~~~~~~~~~~改編前~~~~~~~~~~~~~~~春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
~~~~~~~~~~~~~~~~改編後~~~~~~~~~~~~~~~~ 春天不洗澡,處處蚊子咬o夜來巴掌聲,蚊子死多少o蟲蟲/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應
加
延伸文章資訊
- 1“春眠不觉晓,处处蚊子咬”,对诗词改编到底是趣事是还是亵渎 ...
但不知道从什么时候开始,我们总是能在网上看到一些“不同版本”的古诗词。 像孟浩然的《春晓》,“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”这一张口就来的名句, ...
- 2古詩改編-小蕃薯-笑話-一般笑話
改編前: 春眠不覺曉, 處處聞啼鳥。 夜來風雨聲, 花落知多少。 改編後: 飯糰不覺好, 處處是漢堡。 夜來烤肉香, 甜點有多少?
- 3读过不少“春眠不觉晓”改编版,还是最服老舍这版,大师级的幽默
- 4春曉改編~ @ 我的日記:: 隨意窩Xuite日誌
我自己改編了「春曉」的詩~ 本來是: 春眠不覺曉, 處處聞啼鳥。 夜來風雨聲, 花落之多少? 變成: 春天不洗澡, 處處蚊子咬。 夜來巴掌聲, 蚊子死多少?
- 5春眠不觉晓改编版?_百度知道
春眠不觉晓,处处蚊子咬,一咬十个包,十年好不了。 本回答被提问者采纳. 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评价是? 评论 收起. 收起 1条折叠 ...