英文標點符號使用簡介(二) - 英論閣

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

接續前篇文章,探討更多常用英文論文寫作標點符號的使用方法。

... 之前我們探討過句號、逗號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。

16 標點符號使用 英文標點符號使用簡介(二) LastupdatedFeb7,2020 [rt_reading_timepostfix="minsread"postfix_singular=".minread."][responsivevoice_buttonvoice="UKEnglishFemale"buttontext="Listen"] [wppr_avg_rating] [Sassy_Social_Share] 之前我們探討過句號、逗號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。

5.冒號(Colon,”:”) 冒號用於介紹或解釋後面的內容,如:Thisisherplan:goshopping. 冒號用於名單列表之前,如: Wetransferredthreeemployeestonewbranches: •TonyWangtoNewYorkCity •MikeJacksontoTokyo •MarkFostertoParis 如果只是橫列的名單,冒號要用在一個完整的句子之後,例如:Weneedsevenpeople:threestudents,threeengineersandaprofessor. 冒號用於一個正式的引用前,如:Theprofessorsaid:“Itwashorrible.” 冒號用於商業或信函的稱謂後,如:DearMr.Lee:(美式英文中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英式英文中多用逗號。

) 冒號用於時間數字的表示,例如。

16:45或4:45p.m.(這也是美式英文的用法,英式英文多寫成16.45或4.45p.m.) 冒號用於主標題和副標題之間,例如:WebDirectory:WorldandNon-U.S.EconomicData 6.分號(Semicolon,“;”) 分號用於分隔地位相等的獨立子句。

使用分號有時比使用句號更顯出子句間的緊密連結。

分號也經常與連接副詞,像是thus、however、therefore一起使用(放在這些詞語之前),例如:IrealizeIneedexercise;however,I’llliedownfirsttothinkaboutit. 句子中如果已經使用過逗號,為了避免混亂,就用分號來分隔相似的內容,例如:TheemployeeswereTomHanks,themanager;JimWhite,theengineer;andDr.JackLee 7.連字號(Hyphen,“–“) 連字號用於字首(如:self-、ex-和all-)與後方字詞組成複合詞,例如:ex-husband(前夫)、brand-new(全新的)、poorly-dressed(衣著破爛的)。

當兩個或兩個以上複合詞併用,而各複合詞連字號後面的部分相同時,各複合詞相同的部分只需出現一次,例如: Ihaveforty-orfifty-thousanddollars. Iwanttoobtainthewhole-orhalf-yearleaseoftheapartment. 連字號用於把字首和字尾分開,例如:non-nuclear、re-use、semi-independent。

構成某些複合數字(在英文寫作中,100以下的數字,應該用英文單字書寫,不宜用阿拉伯數字替代),例如:twenty-oneduringtheyearsof1949-1999。

有時作為名詞的分數可以不用連字號,但所有作為形容詞的分數均須加連字號,例如:onefourth(也可寫作one-fourth)ofthosesurveyed。

連字號用於一個單字需要換行時,一般是按照音節,利用連字號斷開單字(例如:ha-ppy,不可斷為hap-py),或是根據發音來斷字,但不要把單一字母留在行尾或行首。

注意:一頁中最後一個單詞,不能使用連字號將其分開置於兩頁。

 8.括弧(Parentheses,小括弧“()”;中括弧“[]”;大括弧“{}”) 括弧標示出代表編號的數字或字母,例如:(1)、(2)等。

括弧用來表示其中插入或附加解釋的部分。

插入的部分可以是單字、片語或句子。

但要注意的是,括弧會降低強調的作用。

因此,如要強調插入的句子,可使用破折號。

例如:Theymighttakeawalk(together)andseetheneighborhoodwithfresh,neweyes. 更多標點符號的探討,請見「英文標點符號使用簡介(一)」、「英文標點符號使用簡介(三)」。

如果想了解其他美式英文與英式英文的差異,請見學術論文編修專家Enago英論閣部落格中「美式英文與英式英文的差異」。

  參考資料: enago英文編修內部資料 LynneTruss.2003.Eats,Shoots&Leaves:TheZeroToleranceApproachtoPunctuation.ProfileBooks,UK. 標點符號使用 LeaveaReply  Subscribe  Notifyof newfollow-upcomments newrepliestomycomments 更多資源 線上講座 問答論壇 資訊圖 X 請訂閱以繼續閱讀 關於科研寫作和學術出版的文章與學術資源,包括: 820+文章 50+免費線上講座 10+專家Podcast 10+電子書 10+檢查清單 50+資訊圖 解鎖免費獲取 Pleaseenteravalidpersonalemail 是的,我願意收到英論閣學苑的郵件(可以隨時退訂)GizlilikPolitikamız. 我們也一樣討厭垃圾郵件。

英論閣保證保護您的隱私,不給您發送垃圾郵件 wpDiscuz



請為這篇文章評分?