韓流| 在韓國,「오빠(oppa)」這個字指的是什麼意思 ...
文章推薦指數: 80 %
SuperHearts超心臟
跳到主文
部落格全站分類:偶像明星
相簿
部落格
留言
名片
Nov11Wed200900:25
韓流|在韓國,「오빠(oppa)」這個字指的是什麼意思?
SuperJunior的fans們,甚至是所有大韓民國藝人的fans們,即使不懂韓語,也一定知道「오빠(oppa)」這個字。
在台灣,除了oppa之外,大家喜歡說「哥」、「哥哥們」甚至直呼「男人」。
「oppa」這個字,在韓國(韓語)中,指示的是女孩子的哥哥。
然而,並不
延伸文章資訊
- 1韓語- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia
隨着韓國在國際社會政治、經濟地位的不斷提高,學習朝鮮語的人數也不斷 ... 為了表示中立,不少人也使用「コリア語」(「コリアkoria」為英文「Korea」的音譯。 ... 如果出現在-ㅣ、-ㅔ...
- 2韓流| 在韓國,「오빠(oppa)」這個字指的是什麼意思 ...
。hyung 這個字,意同中文的「兄」、英文的「senior」。 ... 在韓國對長輩和長官說話的時候要用敬語,兩個不認識的人第一次見面的時候也要說 ...
- 3敬語,英文叫做respectful words嗎?聽說學了日文,再學韓文 ...
敬語,英文叫做respectful words嗎?聽說學了日文,再學韓文能夠比只學韓文更快上手呢⋯⋯” is published by Christy.
- 4韓國人說早安晚安的那些「招數」,你用過幾招- 每日頭條
由英文的"good morning"音譯而來。屬於非敬語。平輩間打招呼的方式喔~年輕人常說굿모닝.
- 5半語?敬語?韓國社會的對話潛規則,你弄懂了嗎?|Laney ...
最近韓國網路上一段東南亞移工遭雇主施暴的影片,引起廣大輿論迴響。 ... 我們老闆是韓裔加拿大人,習慣美式作風,講英文當然沒有半語和敬語 ...