「介紹工作」別說成introduce a job!正確的說法是?|經理人
文章推薦指數: 80 %
Iris 不久前去見一位外國客戶,是朋友Matt 介紹的,於是她說:「I was ... 介紹工作」別說成introduce a job! ... 你給我介紹一本好的小說行嗎? ... 說法也不自然,這時的介紹比較接近「說明」,英文可以用brief、tell、describe: ... 「介紹工作」別說成introduceajob!正確的說法是? 「介紹工作」別說成introduceajob!正確的說法是? 2020-10-05T08:26:39+0800 2019-06-21T16:08:0
延伸文章資訊
- 1幫人介紹工作不是用introduce,一次搞懂「介紹」英文怎麼用
中文說的介紹工作是指「透過某人得到這份工作」,既不是introduce(向我介紹工作本身),也不是recommend(把工作推薦給我),可用get 來表達。
- 2「介紹工作」不是introduce還能怎麼說?中文都指介紹,英文 ...
(O)“I was recommended by your friend Matt.” 容易犯的情況還有你給我介紹一本好的小說行嗎? (X)Can you introduce a good no...
- 3这个工作是他介绍给我的。英语翻译_百度知道
- 4幫人介紹工作不是用introduce,一次搞懂「介紹」英文怎麼用 ...
這份工作是我爸介紹的中文說的介紹工作是指「透過某人得到這份 ... 向我介紹工作本身),也不是recommend(把工作推薦給我),可用get 來 ...
- 5「介紹工作」別說成introduce a job!正確的說法是?|經理人
Iris 不久前去見一位外國客戶,是朋友Matt 介紹的,於是她說:「I was ... 介紹工作」別說成introduce a job! ... 你給我介紹一本好的小說行嗎? ... 說法也...