敬啟者的誤用@ 做個學生喜歡的老師部落格! - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
公函開頭的“敬啟者” ,對應的葡文為“尊敬的先生(女士)”。
換言之,按公函撰寫者的意思,“敬啟者”的中文解釋自然就是敬愛的收信人或尊敬的打開信的人 ...
做個學生喜歡的老師部落格!親愛的朋友.老師、家長們!別忘了常這裡記錄了我執教30年的點點滴滴!常聽別人說,現在的孩子真難管,不錯,可是我卻專挑最叛逆的班級帶,最後沒有不服服貼貼的,因為我不是管他們,我是教他們,肯定他們,使他們感受到自己的尊嚴,如此而已!日誌相簿影音好友名片
201110130733敬啟者的誤用?網路文章精選“敬啟者”的錯解誤用——以澳門特區行政
延伸文章資訊
- 1國民黨請託信寫「敬啟」網笑:要我們恭恭敬敬拆開 - 自由時報
- 2書信 - 網上中文一分鐘
- 3書信
因此「敬啟者」一定是放在正文的開頭,而且一. 般多用於事務書信。 大鑒、台鑒、. 雅鑒、道鑒、. 鈞鑒. 「鑒」有審察的意思,「大」是敬辭,「大鑒」就是請對方看信的 ...
- 4你誤用了「敬啟」嗎? - 鎮宇說
寫在收件人名字下方的詞,代表要對方做什麼動作,寫「敬啟」是叫收信者要「恭敬開啟」的意思,並不是代表發信者「恭敬稟告」之意。舉個例子,「親啟」 ...
- 5啟字釋析- 夏老師的部落格
當作「陳述」之意的「啟」字,常作為書信的啟事敬辭,亦即陳述事情的發語辭,常見「敬啟者」及「謹啟者」,用於朋輩世交;「茲啟者」及「逕啟者」,用於 ...