【TED-Ed】為什麼會有蛀牙?(What causes cavities? - Mel ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

學這些英文用法:TED-Ed,蛀牙,牙齒,細菌,微生物,人類,食物,填充物,變形,封閉,減少,避免,碳水化合物 ... Whenateamofarchaeologistsrecentlycameacross 一支考古學者團隊最近意外碰到 some15,000year-oldhumanremains, 幾具15,000年前的人類遺體 theymadeaninterestingdiscovery. 他們發現一件有趣的事 Theteethofthoseancienthumanswereriddledwithholes. 那些古人類的牙齒上滿是坑坑洞洞 Theircavitieswerecausedbythesamethingthatstillplaguesustoday, 引起他們的蛀牙的原因,到今天同樣困擾著我們 specifictinymicrobesthatliveinourmouths. 特定微生物活在我們嘴巴裡頭 Thesemicrobesarewithussoonafterbirth. 這些微生物在我們出生後不久就與我們朝夕相處 Wetypicallypickthemupasbabiesfromourmothers'mouths. 我們通常是在嬰兒時期,就從媽媽的嘴裡接收它們 Andasourteetherupt, 當我們開始長牙 theynaturallybegintoaccumulatecommunitiesofbacteria. 他們很自然地開始積累細菌聚落 Dependingonwhatweeat, 我們吃下去什麼 andspecificallyhowmuchsugarweconsume, 特別是我們吸收了多少糖份 certainmicrobescanoverpopulateandcausecavities. 使得特定微生物數量大量爆發並引發蛀牙 Dietshighinsugaryfoodscauseanexplosionofbacteria 大量的含糖食物會導致細菌大爆發 calledmutansstreptococciinourmouths. 稱為口腔變形鏈球菌 Likehumans,thesemicroorganismslovesugar, 像人類一樣,這些微生物超愛糖份 usingitasamolecularbuildingblockandenergysource. 用糖當作為分子構件和其能量來源 Astheyconsumeit, 當他們消化糖份時, thebacteriageneratebyproductsintheformofacids, 這些細菌會產生以酸形式出現的副產品 suchaslacticacid. 像是乳酸 Mutansstreptococciareresistanttothisacid, 變形鏈球菌具有抗酸性 butunfortunately,ourteetharen't. 但很不幸的是,我們的牙齒並沒有 Whileeachhumantoothiscoatedinahardy,protectivelayerofenamel, 雖然每個人的牙齒都有一層堅硬、保護性的琺瑯質 it'snomatchforacid. 它卻無法抵抗酸 Thatdegradesthearmorovertime,leachingawayitscalciumminerals. 這層裝甲會隨著時間逐漸消解,被濾出其中的礦物質鈣 Gradually,acidwearsdownapathwayforbacteria 慢慢地,酸會為細菌蛀蝕出一條通路 intothetooth'ssecondarylayercalledthedentin. 進入牙齒的第二層的牙本質 Sincebloodvesselsandnervesinourteethareencloseddeepwithin, 由於牙齒中的血管和神經被封閉在深處, atthisstage,theexpandingcavitydoesn'thurt. 在這個階段,逐漸擴張的蛀洞雖然不會痛 Butifthedamageextendsbeyondthedentin, 但如果損傷超過牙本質 thebacterialinvasionprogresses 細菌的侵入益深 causingexcruciatingpainasthenervesbecomeexposed. 到神經的暴露時就會引發要命的疼痛 Withouttreatment,thewholetoothmaybecomeinfected 如果不治療,整顆牙齒還可能受到感染 andrequireremoval 並需要拔除 allduetothosesugar-lovingbacteria. 全都起因於那些愛吃糖的細菌 Themoresugarourfoodcontains, 我們食物含糖量越高 themoreourteethareputatrisk. 牙齒的風險就越大 Thosecavemenwouldhardlyhaveindulgedinsugarytreats,however, 但是,那些穴居人幾乎不曾沉迷於含糖食物 sowhatcausedtheircavities? 那又是什麼造成蛀牙呢? Inmeat-heavydiets,therewouldhavebeenalow-riskofcavitiesdeveloping 在重吃肉的飲食中,導致蛀牙的風險其實很低 becauseleanmeatcontainsverylittlesugar, 因為瘦肉含糖份其實非常少 butthat'snotallourearlyhumanancestorsate. 然而我們早期人類祖先並不是全部吃肉 Cavemenwouldalsohaveconsumedrootvegetables,nuts,andgrains, 穴居人也吃根莖蔬菜菜,堅果和穀物 allofwhichcontaincarbohydrates. 這些全都富含碳水化合物 Whenexposedtoenzymesinthesaliva, 當暴露於唾液中的酶時 carbohydratesgetbrokendownintosimplersugars, 碳水化合物會分解成更簡單的糖 whichcanbecomethefodderforthoseravenousmouthbacteria. 它就成為那些貪婪的口腔細菌的飼料 Sowhileancienthumansdideatlesssugarcomparedtous, 因此,儘管古人類比我們吃的糖要少很多 theirteethwerestillexposedtosugars. 他們的牙齒仍然暴露於糖份之中 Thatdoesn'tmeantheywereunabletotreattheircavities,though. 但這也不代表他們就無法治療自己的蛀牙 Archaeologicalremainsshowthatabout14,000yearsago, 考古遺跡顯示,大約14,000年前 humanswerealreadyusingsharpenedflinttoremovebitsofrottenteeth. 人類已經使用尖銳的燧石來拔除爛牙 Ancienthumansevenmaderudimentarydrills 古代人甚至會進行初步的鑽孔 tosmoothouttheroughholesleftbehind 以磨平牙齒上粗糙的孔洞 andbeeswaxtoplugcavities,likemodern-dayfillings. 並且用蜂蠟填入蛀牙內,就像現代牙齒的填充物 Today,wehavemuchmoresophisticatedtechniquesandtools, 今天,我們擁有更精細的技術和工具 whichisfortunatebecausewealsoneedtocontendwithourmoredamaging, 說來幸運,但我們也需要與更多損害抗衡 sugar-guzzlingways. 亦即人類嗜糖的生活方式 AftertheIndustrialRevolution,thehumanincidenceofcavitiessurged 工業革命之後,人類的蛀牙數爆增 becausesuddenlywehadtechnologicaladvances 主因在於我們的技術大幅進步 thatmaderefinedsugarcheaperandaccessible. 讓精製糖更加便宜和容易取得 Today,anincredible92%ofAmericanadultshavehadcavitiesintheirteeth. 今天,高達92%的美國成年人都有蛀牙。

非常驚人 Somepeoplearemoresusceptibletocavitiesduetogenes 許多人因此更懷疑蛀牙是因基因所造成 thatmaycausecertainweaknesses,likesofterenamel, 導致現代人產生許多缺陷,像是牙齒上琺瑯質變軟 butformost,highsugarconsumptionistoblame. 但大部分,蛀牙應歸責於吃下高糖量 However,wehavedevelopedotherwaysofminimizingcavities 然而,我們已另外開發許多方法來減少蛀牙 besidesreducingourintakeofsugarandstarch. 除了平常減少攝入的糖和澱粉之外 Inmosttoothpastesandmanywatersupplies, 像是在大多數的牙膏和許多水源當中 weusetinyamountsoffluoride. 填加少量的氟化物 Thatstrengthensteethandencouragesthegrowthofenamelcrystals 以強化牙齒,並刺激琺瑯質的生長 thatbuildupatooth'sdefensesagainstacid. 建立牙齒的抗酸性 Whencavitiesdodevelop, 一旦開始有了蛀牙 weusetoothfillingstofillandcloseofftheinfectedarea, 我們則用填充物填充和封閉感染區域 preventingthemfromgettingworse. 以防他們惡化 Thebestwaytoavoidacavityisstillcuttingdownonsugarintake 避免蛀牙的最好辦法,依舊是減少過量攝入糖份 andpracticinggoodoralhygiene 並且保持好的口腔衛生習慣 togetridofthebacteriaandtheirfoodsources. 去除細菌和他們的食物來源 Thatincludesregulartoothbrushing, 這包括定期刷牙 flossing, 使用牙線 andavoidingsugary, 避免太多含糖 starchy, 澱粉 andstickyfoodsthatclingtoyourteethbetweenmeals. 以及三餐之間會粘在你牙齒上的粘稠食物 Gradually,thepopulationofsugar-lovingmicrobesinyourmouthwilldecline. 逐漸地,你嘴裡愛糖的微生物數量就會慢慢下降 Unlikethecavemenofyesteryear, 和以往穴居人不同 todaywehavetheknowledgerequiredtoavertacavitycalamity. 今天,我們已經擁有必備的知識,可以避免蛀牙的災難。

Wejustneedtouseit. 只要我們能夠運用它 Whenateamofarchaeologistsrecentlycameacross 一支考古學者團隊最近意外碰到 x1.0 x0.5 x0.75 x1.0 x1.5 影片重複 字級大小 快速鍵 返回 175% 150% 125% 100% 90% 字幕與單字 影片操作你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示 Back Next B2中高級 中文 美國腔 TED-Ed 蛀牙 牙齒 細菌 微生物 人類 【TED-Ed】為什麼會有蛀牙?(Whatcausescavities?-MelRosenberg) 2446210 LêPhướcĐức 發佈於 2016年10月21日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字



請為這篇文章評分?