浪漫但不限於「像極了愛情」!聞名於世的三位英國浪漫主義詩人

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

浪漫但不限於「像極了愛情」!聞名於世的三位英國浪漫主義詩人,帶您回味古典英式優美詩詞文句|最新消息 · 《We' ll go no more a roving / 我們不會再 ...   想必大家的社群平台最近都很熱鬧──尤其是出現了許多浪漫派的詩人吧!詩人們用敏感的眼光和纖細的心靈望向世界,每樣事物、每個瞬間,刻意或是巧合,都像極了愛情... 而說到英國聞名於世的浪漫主義大詩人正有三位,拜倫、濟慈、雪萊流傳給後世的不朽名作,即使不曾多次拜讀,也是許多同學能琅琅上口幾句的經典!在大家都在談詩的這幾天,小編也來回味三位詩人的三首名詩,感受一下古典的英式浪漫吧~   1.叛逆而激情的──拜倫勳爵(LordByron) 出生於英格蘭倫敦,逝世於希臘;英國詩人、革命家,獨領風騷的浪漫主義文學泰斗。

拜倫透過詩集表達對現實生活的不滿和對貴族生活的厭倦和鄙視,也揭開了積極浪漫主義對抗消極浪漫主義的序幕。

《We'llgonomorearoving/我們不會再漫步》 So,we'llgonomorearoving 我們不會再漫步, Solateintothenight, 在那深深的黑夜, Thoughtheheartbestillasloving, 儘管心中依舊愛戀, Andthemoonbestillasbright. 月光也依舊皎潔。

Fortheswordoutwearsitssheath, 寶劍將劍鞘磨穿, Andthesoulwearsoutthebreast, 靈魂將胸口刺透; Andthehearthmustpausetobreathe, 心需要停下來呼吸, Andloveitselfhaverest. 愛情也需要休息。

Thoughthenightwasmadeforloving, 黑夜原是為愛而生, Andthedaysreturntoosoon, 白晝轉眼就回來, Yetwe'llgonomorearoving 但我們不會再漫步, Bythelightofthemoon. 在那銀白色的月光下。

    2.優美而傷感的──約翰·濟慈(JohnKeats) 濟慈以大自然之美入詩,然而年少時其父母過早離世而帶來的憂鬱也一直伴隨著他;這造就了濟慈作品的纖細敏感,美麗夢幻卻清淡、甜蜜同時帶著哀傷。

《BrightStar/燦爛之星》 Brightstar,wouldIwerestedfastasthouart— 燦亮的星啊,但願我能如你堅定 Notinlonesplendourhungaloftthenight, 但並非孤獨地在夜空閃爍高懸, Andwatching,witheternallidsapart, 睜著一雙永不合攏的眼睛, LikeNature'spatientsleeplessEremite, 猶如苦修的隱士徹夜無眠, Themovingwatersattheirpriestliketask 凝視海水沖洗塵世的崖岸, Ofpureablutionroundearth'shumanshores, 好似牧師行施淨體的沐浴, Orgazingonthenewsoftfallenmask 或正俯瞰下界的荒原與群山 Ofsnowuponthemountainsandthemoors— 被遮蓋在輕輕飄落的雪罩裡 No—yetstillsteadfast,stillunchangeable, 並非這樣—卻永遠鑑定如故, Pillow'duponmyfairlove'sripeningbreast, 枕臥在我美麗的愛人的酥胸, Tofeelforeveritssoftfallandswell, 永遠能感到它的輕輕的起伏, Awakeforeverinasweetunrest, 永遠清醒,在甜蜜的不安中, Still,stilltohearhertender—takenbreath, 永遠、永遠聽著她輕柔的呼吸, Andsoliveever-orelseswoontodeath. 永遠這樣生活---或昏厥而死去。

  3.唯美而熱情的──珀西·比希·雪萊(PercyByssheShelley) 知名的英國浪漫主義詩人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一;恩格斯稱他是「天才預言家」。

雪萊的詩風格明亮、對未來有美好的想像,讀雪萊的作品可以想像詩人旺盛的創作熱情。

《OdetotheWestWind(V)/西風頌(第五節)》 Makemethylyre,evenastheforestis: 把我當作你的豎琴吧,有如樹林: Whatifmyleavesarefallinglikeitsown! 盡管我的葉落了,那有什麽關系! Thetumultofthymightyharmonies 你巨大的合奏所振起的音樂 Willtakefrombothadeep,autumnaltone, 將染有樹林和我的深邃的秋意: Sweetthoughinsadness.Bethou,Spiritfierce, 雖憂傷而甜蜜。

呵,但願你給予我 Myspirit!Bethoume,impetuousone! 狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一! Drivemydeadthoughtsovertheuniverse 請把我枯死的思想向世界吹落, Likewither'dleavestoquickenanewbirth! 讓它像枯葉一樣促成新的生命! And,bytheincantationofthisverse, 喔,請聽從這一篇符咒似的詩歌, Scatter,asfromanunextinguish'dhearth 就把我的話語,像是灰燼和火星 Ashesandsparks,mywordsamongmankind! 從還未熄滅的爐火向人間播散! Bethroughmylipstounawaken'dearth 讓預言的喇叭通過我的嘴唇 Thetrumpetofaprophecy!OhWind, 把昏睡的大地喚醒吧!西風啊, IfWintercomes,canSpringbefarbehind? 如果冬天來了,春天還會遠嗎?     除了以上,提起「英國」與「詩人」,最為各位同學耳熟能詳的或許還是《再別康橋》的作者徐志摩吧!在詩作的字裡行間感受優美與創造力之外,也讓許多讀者對劍橋大學校園心生嚮往~的確,英國大學教育的文學、藝術、人文領域也十分著名,給有志於朝這些科系發展的您參考喔!



請為這篇文章評分?