日語用語:日本人常用口頭禪(接續詞) - 日文輕鬆學
文章推薦指數: 80 %
ええと→想不起下句話該怎麼說的時候ˇ一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。
... どうしても:無論如何,說來說去,不管怎麼樣。
Menu
Home
日檢
一級
二級
三級
四級
五級
商務
旅遊
詞彙
日語擬聲詞
日語新詞彙
漢字
法律
食物
有趣日文小事
這句話日文怎麼說
大家的日本語
日文輕鬆學
詞彙
日語用語:日本人常用口頭禪(接續詞)
日語用語:日本人常用口頭禪(接續詞)
12月08,2018
詞彙
延伸文章資訊
- 1[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」 | 音速語言 ...
但是在日文當中,所謂的假設語氣,就沒有這麼容易了,表示假設語氣的文法句型,主要有「と」「ば」「なら」「たら」四種,每一種的使用方法和使用時機都不 ...
- 2不怎么样 的日文
不怎么样的日文翻译:[ bùzěmmayàng ] あまりよくない.大したことはない.そんなによくな…,查阅不怎么样日文怎么说,不怎么样的日语读音例句用法和详细解释。
- 3【N4文法】提案、給建議用「たら、ば」 - 懷亞特的東京手記
(部長,再來一杯怎麼樣?) ... 「いかがでしょうか」雖說是給足了對方尊重,但依照場合有時還是會不小心給人失禮的印象。不過關於這個連日本人自己都 ...
- 4日語用語:日本人常用口頭禪(接續詞) - 日文輕鬆學
ええと→想不起下句話該怎麼說的時候ˇ一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。 ... どうしても:無論如何,說來說去,不管怎麼樣。
- 5不怎么樣- 日文翻譯中文字典
典>> B開頭詞條>>不怎么樣的日文翻譯不怎么樣假名【つきなみだ】拼音:bù zěn me yàng 日文解釋:あまりよくない.大したことはない.そんなによくない.