[進階單元3] 「から」の使い方 - 音速語言學習(日語)
文章推薦指數: 80 %
學習目標: ① 學習用法「からといって」 ② 學習用法「からには」 ③ 學習 ... 的日文助詞,本回當中,我們將介紹五項從「から」變化而成的中級文法。
音速語言學習(日語)
EntriesRSS|CommentsRSS
站長
KenC,本名朱育賢。
・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員
現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。
無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。
兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
來信:[email protected]@sonic-learning.com
影音教材
影音講座「發音特訓班」
影音講座「N3音速衝刺班」
書籍教材
音速日語單語集
集大成教材
集大成教材2
老師沒教的日語文法
老師沒教的日語文法2
練習本教材
初中級練習本
進階練習本
書籍訂購常見問題
PDF講義無法開啟?
請參照這裡。
留下寶貴意見!!
各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源,
即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
至FB專頁留言
イメージキャラクター(網站吉祥物)
ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)
[進階單元3]「から」の使い方
Postedon10-06byKenC
.
..
學習目標:
① 學習用法「からといって」
② 學習用法「からには」
③ 學習用法「からいえば」
④ 學習用法「からして」
⑤ 學習用法「からこそ」
.
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 想測試自己是不是真正學會了嗎?
專為音速進階文法教材編寫的練習本,請點選這裡
若能克服練習本的題目,以後就天下無敵了(笑)
.
.
★ 進階文法36課內容+敬語教材 +番外篇教材
+初級文法第51~60單元,
全部收錄於集大成教材2(6書+解說聲音檔),
附站長親錄詳細解說聲音檔,可放進手機隨時聆聽
詳細情報點選這裡觀看
.
.
.
.
.
講義本文:
進階教材第三課
「から」の使い方
.
學習目標
① 學習用法「からといって」
② 學習用法「からには」
③ 學習用法「からいえば」
④ 學習用法「からして」
⑤ 學習用法「からこそ」
.
我們本回的主題為助詞「から」的相關文法句型,「から」是我們很熟悉、在初級階段就學過的日文助詞,本回當中,我們將介紹五項從「から」變化而成的中級文法。
.先複習一下「から」的用法,助詞「から」主要有二項使用方式:
.① 表示起點,相當於中文的「從~」
.
例:
朝9時から午後5時まで。
(從早上九點到下午五點。
)
会社は駅から歩いて5分です。
(公司從車站走路五分鐘會到。
)
心から感謝します。
(打從心底感謝。
)
.
② 表示原因理由,相當於中文的「因為~」
.
例:
病気だから、学校を休んだ。
(因為生病,所以向學校請假。
)
値段が高いから、買わなかった。
(因為很貴,所以不買。
)
給料もいいし、やりがいもあるから、この会社に決めた。
(因為薪水很高,也很有成就感,所以決定進這家公司。
)
.各位讀完初級文法教材後,理應對這二項用法十分熟悉才是,如果還是覺得模模糊糊的,那麼應該停止繼續看下去,先回去大略複習一下。
我們要先了解這二項「から」的基本用法,才能夠學習接下來要介紹的五項文法句型。
.
本回介紹的文法,分別為「からといって、からには、からいえば、からして、からこそ」,我們同樣可以使用「加法」來學習,配合中文解釋,快速清楚地了解這些用法。
.
からといって:
「〜けど」+責備,相當於中文的「雖説如此~但是」
.からには:
原因理由「から」+強烈決心,相當於中文的「既然都已經~」
.
からいえば/からいうと:
從「から」+「言(い)うと」,相當於中文的「從~來説~」
.
からして:
「も」+舉例,相當於中文的「連~都~」
.
からこそ:
原因理由「から」+強烈肯定,相當於中文的「正因為~」
.
詳細例句講解,請參考接下來的篇幅~
.
.
からといって
.
「からといって」可以分解成三個部份來理解:
「から」、「と」、「いって」
.
「から」:表示原因理由。
「と」:表示引用,和後方的「言(い)う」連用。
「いって」:「言(い)う」的て形,說話的意思。
.
因此,「からといって」直譯成中文就是「原因說成如此」,由於帶有些許轉折語氣,因此我們可以理解成中文的「雖說原因如此」,也就是「雖說如此~但是~」的意思。
「からといって」通常會接在前一句的句尾,表達「相反意見、反駁責問」的意思,一般用於表示「對於別人的建議」。
.
.
基本句型
.
和助詞「から」的使用方式相同
.
基本句型: 名詞・な形容詞+だ+からといって、句子。
動詞・い形容詞+からといって、句子。
(雖説如此,但是~)
.
例:
いくら忙しいからといって、学習を忘れてはいけません。
(雖說你很忙,不過還是不能忘記學習。
)
.
操作は簡単だからといって、油断してはいけない。
(雖說操作方式很簡單,但是仍然不能大意。
)
.
金持ちだからといって、幸せとは限りません。
(雖說是有錢人,但是也不一定幸福。
)
.
.
如何有效記憶
.
各位也許注意到了,「からといって」的意思很像我們常看到的「〜けど」,二者都是「雖然~」的意思。
.
不過二者在語氣上仍然有不同之處:
.
「からといって」帶有些許反駁、責備的語氣,
「けど」則為單純「雖然~不過~」之意
.
例:
寒いけど、学校に行かなければなりません。
(雖然很冷,但是不去學校不行。
)
寒いからといって、学校に行かなければなりません。
(雖說很冷,但是還是必須去學校!)帶有責備語氣
.
操作は簡単だけど、油断してはいけない。
(操作方式雖然很簡單,但是不能大意。
)
操作は簡単だからといって、油断してはいけない。
(雖說操作方式很簡單,但是仍然不能大意。
)
可能是有人說:很簡單不用怕啦!
然後主管反駁責備:但仍然不能大意!
.
因此,可以將其理解成:
「からといって」=「けど」+責備
.
.
經常使用場合
.
① 嚴肅給予他人建議時
.
例:
法律を知らないからといって、言い訳にはならない。
(雖說你不懂法律,但是仍然無法當作藉口。
)
外は寒いからといって、家の中にいてはいけない。
(雖說外面很冷,但是依然不能一直宅在家中!)
忙しいからといって、大事な会議を欠席するべきではない。
(雖說你很忙,不過還是不應該缺席重要的會議。
)
.
.
② 反駁對方時
.
例:
警察だからといって、みんな勇敢だとは限らない。
(雖說是警察,但是並不是每個人都很勇敢。
)
教師だからといって、24時間生徒の世話をするのは無理だ。
(雖說是教師,但是仍然不可能二十四小時照顧學生。
)
新型だからといって、旧型より良いとは限らない。
(雖說是新機型,但是並不一定會比舊機型好。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
由於「からといって」帶有些許責備的感覺,因此使用時要特別注意前後句是否合乎邏輯。
.
例:
◯ 人が多いからといって、遅刻した理由にならないよ。
(雖說人很多,還是無法當作遲到的理由。
)電車或公車人很多
? 人が少ないからといって、遅刻した理由にならないよ。
(雖說人很少,還是無法當作遲到的理由。
)意思怪怪的
.
◯ 台湾人だからといって、
誰でも台湾語をしゃべれるわけではない。
(雖說是台灣人,但並不是每個人都會說台語。
)
? 台湾人だからといって、誰でも漢字を書けるわけではない。
(雖說是台灣人,但並不是每個人都會寫中文字。
)
意思怪怪的,應該大家都會寫中文字吧!
.
.
からには
.
「からには」也是由表示原因理由的「から」用法來的,後面的助詞「には」可能令人很難理解其意思,不過實際上,「からには」就是「から」的加強版,比「から」更能表示出「強烈決心」的感覺。
.
例:
大学生になったから、いっぱい友達を作るべきだ。
(因為已經成為大學生,因此應該多交朋友。
)
大学生になったからには、いっぱい友達を作るべきだ。
(既然都已經成為大學生,就應該多交朋友。
)
.
因此,我們能夠將「からには」理解成中文的「既然~」,表示強烈決心,「既然都已經~、因此就要~」的意思。
..
基本句型
.
基本句型: 名詞・な形容詞+である+からには、句子。
動詞・い形容詞+からには、句子。
(既然都已經~)
.
例:
やろうと思うからには、早く行動しなければなりません。
(既然都已經決定要做,那麼就必須早點行動。
)
.
約束したからには、どんなことがあっても守るべきだ。
(既然都已經約好了,那麼無論發生什麼事都應該遵守。
)
.
試合をするからには、勝敗があるはずだ!
(既然是比賽,就一定會有勝負!)
.
警察官であるからには、人々の安全を守る義務がある!
(既然是警察,就有保護人們安全的義務!)
.
.
如何有效記憶
.
原則上來說,「からには」和「から」都是表示原因和理由的用法,不過二者在語氣上有著較大差異:
.
「からには」有「下定決心」之意,「から」則單純表示原因。
.
例:
検定試験を申し込んだからには、
真面目に準備しないと意味がないでしょう。
(既然都已經報名檢定考試了,那麼不認真準備就沒有意義了。
)
検定試験を申し込んだから、
真面目に準備しないと意味がないでしょう。
(因為報名檢定考試了,所以不認真準備就沒有意義了。
)
.
会社を設立したからには、潰れないように頑張らなきゃ!
(既然都已經成立公司了,那麼就要努力不讓公司倒閉!)
会社を設立したから、潰れないように頑張らなきゃ!
(因為成立公司了,所以要努力不讓公司倒閉!)
.
因此,可以將其理解成:
「からには」=原因理由「から」+強烈決心
.
.
經常使用場合
.
① 用於決定進行某事情的時候
.
例:
日本語を習っているからには、
言葉だけでなく、日本の文化も習ってほしい。
(既然都已經在學日文了,那麼不只是語言,
也要一併學習日本的文化。
)
.
彼が泣いて頼むからには、断るわけにもいかないでしょう。
(既然他都已經哭著求我了,那麼我也不好意思拒絕吧。
)
.
やるからには勝ちたいです。
(既然都已經要參加了,當然就想贏得勝利。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
由於「からには」多用於表示某種決心和責任,因此後方句子通常會出現「描敘個人判斷」的用法。
.
例:
? 日本に留学したからには、
できるだけ多くの日本人と友達になる。
(既然都已經來日本留學了,
那麼就儘量和多一點日本人成為朋友。
)意思似乎不太通順
.
◯ 日本に留学したからには、
できるだけ多くの日本人と友達になりたい。
(既然都已經來日本留學了,
那麼就會想和多一點日本人成為朋友。
)
.
? やろうと思うからには、早く手をつける。
(既然都決定要做了,早點動手。
)不通順
.
◯ やろうと思うからには、早く手をつけなければならない。
(既然都決定要做了,那麼就必須早點動手。
)
.
.
からいえば/からいうと
.
「からいえば/からいうと」這二項用法的意思是一樣的,真正說起來,這不是一項新文法,而是將數項舊用法「重新組合」起來而已。
我們可以將這二項用法分解為:
.
「から」:表示起點,「從~」之意。
「いえば」:動詞「言(い)う」的假設語氣
.
「から」:表示起點,「從~」之意。
「言(い)うと」:動詞「言(い)う」加上表示假設語氣的「と」
.
因此,直譯成中文的話,就是「從~來說的話」之意,表示以某項觀點進行判斷,例如「以價格來說的話,日本比較便宜」等等用法。
.
.
基本句型
.
「からいえば/からいうと」前方多接續「名詞」
.
基本句型: 名詞+からいえば/からいうと、句子。
(從~來説的話)
.
例:
価格からいうと、日本の方が高い。
(以價格來說的話,日本比較貴。
)
文法からいうと、ドイツ語ほど難しい言葉はない。
(以文法來說的話,沒有語言比德文難。
)
.
顔からいうと、彼女はミス日本になると思います。
(以相貌來說的話,我覺得她會成為日本小姐。
)
.
現状からいうと、すぐにこの計画を実行するのは無理だ。
(以現況來說的話,要立刻實行這項計劃有些困難。
)
.
.
如何有效記憶
.
這項文法其實很好理解,只要想成「〜から」+「言(い)う」就可以了,照字面翻成「從~來說」即可。
也可以將「言(い)う」換成「見(み)る」,成為「〜から見(み)れば/〜から見(み)ると」的形式,表示「從什麼角度、觀點來看的話」。
.
例:
私の立場からいうと、これは当たり前のことです。
(從我的立場來說,這是理所當然的事情。
)
私の立場から見ると、これは当たり前のことです。
(從我的立場來看,這是理所當然的事情。
)
.
私達の家はアメリカ基準からいうと、狭すぎるでしょうね。
(我們家以美國標準來說的話,應該算非常小吧。
)
私達の家はアメリカ基準から見ると、狭すぎるでしょうね。
(我們家以美國標準來看的話,應該算非常小吧。
)
.
この見地からいうと、君のいうことは正しい。
(從這個觀點來說的話,你說的話是正確的。
)
この見地から見ると、君のいうことは正しい。
(從這個觀點來看的話,你說的話是正確的。
)
.
.
經常使用場合
.
① 常用於表示某項觀點和看法
.
例:
空模様からいうと、雨はしばらく止まないでしょう。
(從天空的樣子來說的話,雨勢應該暫時不會停止吧。
)
.
買い手の立場からいうと、このCDは高すぎる。
(從買方立場來說的話,這片CD太貴了。
)
.
法律の観点からいうと、彼は自由だ。
(從法律觀點來說的話,他是自由的。
)
.
.
からして
.
「からして」看起來可以分成「から/して」二部份,不過其實這項用法較特別,較難從字面上看出其意思。
.
「からして」的「から」是「從~」的意思、表示起點,不過「からして」整句意思則為「從~都~」,可以理解為中文的「就連~都~」,從數項事物中舉出一項為例、說明整體情況,例如「就連平假名都不會了(言下之意是根本完全不會日文)」。
.
.
基本句型
.
「からして」通常前面會接續名詞。
.
基本句型: 名詞+からして、句子。
(就連~都~)
.
例:
ひらがなからして読めない。
もちろん漢字も読めない。
(就連平假名都看不懂了,當然漢字也看不懂。
)
.
A国は食料からして不足している。
(A國連糧食都不足了。
)言下之意:其他民生用品就不用說了
.
あの人の口調からして我慢できない。
(我就連那個人的說話方式都無法接受。
)更別說其他方面了
.
息子からして私を理解していない。
(就連兒子都不理解我。
)更別說其他人了
.
.
如何有效記憶
.
我們先前學過的「も」,也可以用於表示「也〜」的意思,然而還是和「からして」有不同之處:
.
「も」僅表示「也~」之意,
「からして」則有舉例説明的語氣,「就連~都~」。
.
例:
言うことも、生意気だ。
(說出的話也很囂張。
)
言うことからして、生意気だ。
(就連說出的話都很囂張。
)表示其他方面也很囂張
.
プロジェクトの名前も独特だ。
(專案的名字也很獨特。
)
プロジェクトの名前からして独特だ。
(就連專案的名字都很獨特。
)表示內容方面也很獨特
.
因此,可以將其理解成:
「からして」=「も」+舉例
.
.
經常使用場合
.
① 用於表示情況之嚴重
.
例:
自転車からして乗れない。
もちろんオートバイも。
(就連自行車都不會騎,當然摩托車也不會。
)
.
住むところからして、まだ決めていない。
(就連住的地方都還沒決定。
)
.
三食からして無理がある。
(就連一天三餐都成問題。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
相同意思的用法,還有「~をはじめとして」這項句型。
.
「をはじめとして」
=「を」+「はじめ(開始)」+「とする(當作~)」
相當於中文的「以~為始」,和「からして」意思相似。
.
例:
A国は食料からして不足している。
(A國就連糧食都不夠。
)
A国は食料をはじめとして、生活物資が不足している。
(A國以糧食為始、各種民生用品都不足。
)
.
両親からして私を理解していない。
(就連雙親都不理解我。
)
両親をはじめとして、すべての人が私を理解していない。
(以雙親為始、所有人都不理解我。
)
.
.
からこそ
.
「からこそ」可以分成二部份來看:表示原因的「から」和加強語氣的「こそ」。
「こそ」相當於中文「才、正是」的意思,
.
例:
私こそ失礼しました。
(我才是,失禮了。
)
彼こそ本当の男だ。
(他才是真正的男子漢。
)
このような精神こそ尊敬するべきだ。
(這種精神,正值得我們尊敬。
)
.
因此,「からこそ」就是「因為+才」的意思,可以理解為「正因為~」,用來表示比「から」更為強烈的語氣,例如「正因為是你才做得到」等等語句。
.
.
基本句型
.
和「から」用法相同。
.
基本句型: 名詞・な形容詞+だ+からこそ、句子。
動詞・い形容詞+からこそ、句子。
(正因為~)
.
例:
雪だからこそ、家にいたくない。
あまりにも寂しいから。
(正因為下雪,所以才不想待在家裡,因為感覺太孤單了。
)
.
手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできましたよ。
(正因為有你幫忙,工作才能早日結束。
)
.
親友だからこそ、こんなことが言える。
(正因為是好朋友,才能夠說這種事情。
)
.
オタクだからこそ、女の子を大事にする。
(正因為是宅男,所以才會珍惜女生。
)
.
.
如何有效記憶
.
「からこそ」其實和表示原因理由的「から」,基本意思是一樣的,只是「からこそ」的語氣更強。
可以比較下列句子的中文意思:
.
例:
難しいから、やる価値がある。
(因為困難,因此有從事的價值。
)
難しいからこそ、やる価値がある。
(正因為困難,才有從事的價值。
)
.
春だから、ハイキングがオススメだよ。
(因為是春天,所以推薦去健行。
)
春だからこそ、ハイキングがオススメだよ。
(正因為是春天,所以才推薦去健行。
)
.
因此,可以將其理解成:
「からこそ」=「から」+強調
.
.
經常使用場合
.
① 用來強烈表達自己的主張,
帶有「除此之外都不行」的強調語氣。
.
例:
俺だからこそ、時間通りに完成できたんだよ。
(正因為是我,所以才能在時間內完成!)
.
アップルだからこそ、こんなに高く売れる。
(正因為是蘋果公司,才能賣得這麼貴。
)
.
店員が美人だからこそ、来客が多いんだ。
(正因為店員很漂亮,所以客人很多。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
如同我們前面所說,「こそ」這項用法也可以單獨使用,表示「才、正是」之意。
因此,若是不需要表達「原因理由」的時候,單獨使用「こそ」即可~
.
例:
これこそ探していたものです。
(這正是我所找尋的東西。
)
彼こそその仕事に向いている。
(適合那份工作的正是他。
)
今こそ実行に移るべきだ。
(現在正是具體實行的時候。
)
バイクこそ駐車に便利です。
(摩托車才方便停車。
)
.
.
.
.
.
.
.
分享給朋友FacebookTwitter
Filedunder:ⅱ 進階文法N3-N2|
«[進階單元2]「それ」の使い方 ②[進階單元4]「だけ」の使い方»
分類
0HD高畫質教學影片(11)
i 日文助詞教學系列(11)
Ⅰ 音速日語五十音教材(8)
i五十音教學(8)
Ⅱ 音速日語發音教材(31)
ⅰ 基礎N5(7)
ⅱ 進階N4(8)
iii 常見日語發音問題(16)
Ⅲ 音速日語文法教材(300)
ⅰ 基礎文法N5-N4(52)
ⅱ 進階文法N3-N2(48)
iii 敬語教材N4-N3(11)
iv 口語文法N3-N2(30)
v 相似文法比較N1(3)
v 相似文法比較N3-N2(1)
v 相似文法比較N5-N4(20)
vi 番外篇─文法整理(36)
vii 文法情境測驗N5-N4(49)
viii 文法情境測驗N3-N2(36)
名詞解釋(14)
Ⅳ 音速日語-語彙教材(309)
ⅰ 重要基本字彙N5(39)
ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41)
ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(39)
ⅳ 快速記憶字彙N1(18)
ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(27)
ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(31)
ⅶ 日本實地教材N5-N4(17)
ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44)
ⅷ 流行用語N3-N2(32)
相似字彙區別(20)
字彙群組(1)
Ⅴ 音速日語會話應用教材(53)
i男女用語大不同(24)
ii日常實用會話(15)
iii商務日本語(4)
iv旅遊情境會話(10)
Ⅵ 日本文化大解謎(123)
i傳統習俗篇(20)
ii日常禮節篇(32)
iii生活人文篇(65)
iv自然景觀篇(6)
Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(1)
網站資料存放區(70)
作者生活物語(5)
熱門文章
【N3】あいにくですが
音速語言學習?
[單元22] 日文的連接詞
[單元37] 動詞可能形用法
[單元24] 動詞て形
[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」
[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」
[單元15] 日文中的單位詞
[單元52] 動詞被動形
[單元21] 原因理由的說法
由WordPress.com建置.WPDesigner.
追蹤
已追蹤
音速語言學習(日語)
加入其他1,415位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
音速語言學習(日語)
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
延伸文章資訊
- 1常用口语句型:…からには… 既然…就… - 客观日本
既然要做,就负起责任做到底吧! ·日本語を学(まな)ぶからには、日本の文化も理解するといい。既然要学日文,也该了解日本文化。 ……から…
- 2N3文法13「からには」既然~ - 時雨の町
表示既然要這麼做了就要有決心做到底,中譯為「既然~」。 ① 日本語を勉強するからには、中途半端はいけない。
- 3[進階單元3] 「から」の使い方 - 音速語言學習(日語)
學習目標: ① 學習用法「からといって」 ② 學習用法「からには」 ③ 學習 ... 的日文助詞,本回當中,我們將介紹五項從「から」變化而成的中級文法。
- 4N2文法【 からには】用法,中文意思 - JAson私人日語教室 ...
【 からには】中文譯為「既然~就要~」表示認定前句事情有實行理由的足夠性。例句:1.約束したからには絶対に守るんだ。2.やると決めたからには ...
- 5日文翻译中文- からには是什么意思 - 沪江网校
沪江日语单词库提供からには是什么意思、からには的中文翻译、からには日文翻译中文及发音日语翻译成中文、日文翻译中文、日文怎么读、日文怎么写、例句等信息, ...