日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? - 日文輕鬆學
文章推薦指數: 80 %
日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? 2月05, 2020. 給一個沒有學習過日語的中國人看兩篇日語文章,一篇是日本小學生寫的日記,一篇是日本大學生寫的 ... Menu Home 日檢 一級 二級 三級 四級 五級 商務 旅遊 詞彙 日語擬聲詞 日語新詞彙 漢字 法律 食物 有趣日文小事 這句話日文怎麼說 大家的日本語 Uncategories 日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? 日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? 2月0
延伸文章資訊
- 1「大丈夫」一字竟然有6個意思?日語新手必須搞憧的5個萬用 ...
不過,「大丈夫」一般更常用為沒問題、沒關係的意思。 另外,「大丈夫」也會用來詢問對方還好嗎,需要幫忙與否,例如「大丈夫ですか?何か ...
- 2日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? - 日文輕鬆學
日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? 2月05, 2020. 給一個沒有學習過日語的中國人看兩篇日語文章,一篇是日本小學生寫的日記,一篇是日本大學生寫的 ...
- 3日本人の日本旅遊指南- 到底為什麼「沒關係」、「OK」的日文 ...
到底為什麼「沒關係」、「OK」的日文要寫成「大丈夫」呢?看這篇了解日文的背後意義,背單字更簡單!
- 4【問題】日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? @場外 ...
日語中的「大丈夫」為什麼是沒關係的意思? 對於日本人來說,掌握的漢字的數量是隨著學齡、知識的增長而增多的。日本的小孩子掌握的漢字 ...
- 5为什么「大丈夫」被翻译成「没关系」? - 知乎
转载一篇blogspot上的博文(http://kungjang.blogspot.com/2007/09/3.html,可能需要翻墙),版权归原作者所有。 日本文化隨筆3 日語「大丈夫」(沒問...