王可樂日語- 【日文中的三種「許可」!】... | Facebook
文章推薦指數: 80 %
日文中用來表示「許可」時,常見以下三種句型,雖然翻成中文後的意思都是「~也可以、~也沒關係」,但它們的語感是不太一樣的: ➀ ~てもいいです→ 強調【允許】 ➁ ... JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?SignUpYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingth
延伸文章資訊
- 1允許、禁止、必須 - 創作大廳- 巴哈姆特
酒を飲んでは運転してはいけません. (喝酒後不准開車。) *此句型表示”禁止、不允許”的意思,. 可以表示”社會 ...
- 2“允許”的日文翻譯 - 字典
典>> Y開頭詞條>>允許的日文翻譯允許假名【きょかする】拼音:yǔn xǔ 日文解釋:許す.許可する.認める. ... 情況不允許我這樣做/情況は私にそうすることを許さない.
- 3"不許可" 日文翻譯 - 查查在線詞典
不許可日文翻譯:ふきょか2不許可【名】不允許;不許可…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋不許可日文怎麽說,怎麽用日語翻譯不許可,不許可的日語例句用法和解釋。
- 4許さない和許せない的差別在哪裡?如果不好說明 - HiNative
許さない(ゆるさない), 許せない(ゆるせない)許さない的同義字許さない不允許許せない不能允許同樣行かない不去行けない不能去等.
- 5日文進階句型讀書會 - 心得報告
EX:先生、授業を休ませていただけないでしょうか。 (老師,是否能允許我請假不上課?).