老外說Come on then,不是約你到時候再來...一次搞懂 ... - 今周刊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

別看then這個字這麼簡單,但這樣飄忽的虛字用法也沒那麼簡單,這樣的字意思經常翻譯不出來,只能意會,不能言傳,來看幾個道地用法..... 在今天看見明天 × 老外說Comeonthen,不是約你到時候再來...一次搞懂"then"的4種用法 世界公民文化中心 教育 shutterstock 2019-10-1814:55 +A -A 加入收藏 別看then這個字這麼簡單,但這樣飄忽的虛字用法也沒那麼簡單,這樣的字意思經常翻譯不出來,只能意會,不能言傳,來看幾個道地用法.....   John和老闆開會,討論到一個階段,老闆說alrightthen。

  他想then相當於中文的「然後」,應該有後續,等著等的,一旁的同事拉了他趕快離開老闆辦公室。

原來Alrightthen就是請大家散會了,有點像中文的「各自去忙吧!」   Alrightthen. (X)好的,那後續呢? (O)就這樣吧! 在想要結束電話交談時,這句話也派得上用場。

相似用法也可以用Okaythen。

看一個例句: Okaythen,Ithinkwe'vejustaboutcoveredeverythingontheagenda. 就這樣吧,我想我們幾乎把議程上所有的事項都討論過了。

別看then這個字這麼簡單,但這樣飄忽的虛字用法也沒那麼簡單,這樣的字意思經常翻譯不出來,只能意會,不能言傳,來看幾個道地用法:   1.Areyougoingthen? (X)那你去了嗎? (O)你不會這樣就要走了吧? Then在這裡是表示質疑、驚訝。

這句話看情況解釋,也有可能是「你真的要參加嗎?」   2.Comeonthen! (X)那時侯再來。

(O)就是現在!(趕快做吧!)   Then既可以當那時,也可以是當下,看上下文來定義。

  3.Well,goodluckthen. (O)那就祝你好運了。

一般祝人好運我們都只說goodluck,用了then這句,有一層涵意,可能覺得對方不會那麼好運,但還是祝福他了。

例如某人輸掉了一大筆錢之後,想用中樂透來彌補失去的錢,這句話就用得上。

  4.Thenwhat?  (O)然後怎樣? 這句話是用來鼓勵對方繼續說,或是吵架時質問對方「你到底想怎麼樣」。

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://bit.ly/2JeMHI8​   ※本文獲世界公民文化中心授權轉載   英文 字面意思 then then翻譯 辦公室英文 延伸閱讀 超商也能開戶、申請戶籍謄本複本了 到「全家」一指搞定 2019-10-18 作家幸佳慧癌逝》皮膚變黃、大便灰白...一次了解:壺腹癌5大警訊 2019-10-18 「韓總管國榆」奸詐卑鄙入國中段考題 藍綠皆痛批 2019-10-18 超羨慕!勞退帳戶有千萬元 一年就分紅80萬元 2019-10-16 「今生不再相欠,來生不要再見!」跳樓孩子的一封遺書,是完美主義父母永遠的痛 2019-10-14 台股大盤概況走勢 熱門: 熱門話題 /HOTARTICLES/ 最新文章 /HOTNEWS/ 熱門推薦 /HOTRECOMMEND/ x 「要打贏鴻海,老跟著富士康跑不可取!」劉揚偉再批紅色供應鏈 並強調越南角色將更重要 台股大盤走勢 熱門:



請為這篇文章評分?