How to use ついでに ( = tsuideni) - Maggie Sensei
文章推薦指數: 80 %
Grammar, JLPT N3 ... Basically ついでに ( = tsuideni) is used when you do something taking ... *noun + の ( = no)+ ついでに ( = tsuideni).
Grammar,JLPTN3
Howtouseついでに(=tsuideni)
January14,2015
41Comments
「新しい服を作ってくれるなら、ついでにコートも作ってね。
」
=Atarashiifukuwotsukuttekurerunara,tsuidenikootomotsukuttene.
=Sinceyouaremakingmenewclothesanyway,makemeacoataswell.
Hieveryone!
First,IwouldliketoshowmyappreciationforpeoplewhovisitmysiteevenifIbecameanangel
and
私を助けてくれている素敵なゲスト先生に感謝しています!
=Watashiwotasuketekureteirusutekinagesutosenseinikanshashiteimasu.
=Ireallyappreciateallthewonderfulguestteacherswhohavebeenhelpingme.
心からありがとう!
=Kokorokaraarigatou!
=Thankyoufromthebottomofmyheart.
Manymorelessonswithcoolguestteachersarelinedup.
お楽しみに!=Otanoshimini=So,pleasejustwait!
今日は私が先生です〜
=Kyouwawatashigasenseidesu♩
=Iwillbeyourteachertoday♩
Iwillteachyouhowtousethewordついで (= tsuide)
(Kanjiforついで (=tsuide)is序でbutweusuallywriteinhiragana)
Itisoftenusedasanadverbform,ついでに (=tsuideni),
Itmeanstakingadvantageof~, takingtheopportunityof~,alongtheway,while(you)areatit,atthesametime
Itdoesn’thaveaspecifictranslation.
Itisoneofthewordsthatchangesinmeaningdependingonthecontext. Ihopethislessonhelpsyouunderstandhowtouseit.
Basicallyついでに (=tsuideni) isused whenyoudosomethingtakingtheopportunityofsomeotheraction.
Lookatthepictureabove.
Mylovelystudentismakingmenewclothes.
新しい服を作る (=atarashiifukuwotsukuru)makingnewclothes
(todosomefavorforsomeone)くれる (=kureru)
(私に)新しい服を作ってくれる
=(Watashini)atarashiifukuwotsukuttekureru.
=makingnewclothesforme.
Ithoughtsinceshewasalreadyatit,shecouldalsomakemeacoat.
コートを作る(=kootowotsukuru)makingacoat
新しい服を作ってくれるなら、ついでにコートも作ってね。
=Atarashiifukuwotsukuttekurerunara,tsuidenikootomotsukuttene.
=Sinceyouaremakingme anewclothesanyway,makemeacoataswell.
Soついでに (=tsuideni)means
takingtheopportunitytodosomethingelseinadditiontowhateveritisyouintendtodo
Itisusuallyusedincasualsituationsbetweenfriendsorfamily.Sobecarefulnottouseitwhenyouasksomeonesuperiortodosomethingwiththisword.
Howtoform:
*Verbplainform(presenttense/pasttense)+ついでに (=tsuideni)
*noun+の (=no)+ついでに (=tsuideni)
*Itisoftenusedwhensomeoneisgoingout.(出かける =dekakeru= goingout)
Ex. A:「行ってきます。
」
=Ittekimasu.
=“Iamoff!“
B:「出かけるの?(それ)ならついでにゴミを出してくれる?」
=Dekakeruno?(Sore)Naratsuidenigomiwodashitekureru?
=“Areyougoingout?Thencanyoutakethetrashoutaswell?”
Ex.出かけるついでにトイレットペーパー(を)買ってきて。
=Dekakerutsuidenitoirettopeepaa(wo)kattekite.
=Buysometoiletpaperswhileyouaregoingout.
Ex.彼に会いに行くの?だったらついでにこの手紙を渡してくれる?
=Kareniainiikuno?Dattaratsuidenikonotegamiwowatashitekureru?
=Areyougoingtoseehim?Then(sinceyouaregoingtoseehimanyway)canyoutakethisletterandhandittohim?
*Whensomeoneisleavingandgoingsomewherebyacar,youcanaskthemaride.
Ex.出かけるならついでに駅まで乗せて。
=Dekakerunaratsuideniekimadenosete.
=Areyougoingout?ThencanIgetaridetothestationalongtheway?
*Ifyougosomewhere,youmaywanttotakeadvantageofthetripandgosomewhereelse.
Ex.C:「出張で大阪に行くついでに神戸まで足を伸ばそうかなあ。
」
=ShucchoudeOusakaniikutsuideniKoubemadeashiwonobasoukanaa.
=ImighttakeadvantageofhavingtogotoOsakaonbusinessanddropbyKobe.
B:「いいんじゃない?ついでに京都も行ってきたら?」
=Iinjanai? TsuideniKyoutomoittekitara?
=Soundsgood! Whydon’tyougotoKyotowhileyou’reatit?
*Whenyouseesomeone ismaking/servingacoffee,youcanask
Ex.ついでに私のコーヒーも入れてくれる?
=Tsuideniwatashinokoohiimoiretekureru?
=(Sinceyouaremakingsomecoffee)Canyoumakemesomecoffee,too?
Youcanoffertodo somethingforsomeoneaswell.
Ex.ついでにコーヒー入れてあげるよ。
=Tsuidenikoohiiireteageruyo.
=I’llmakeyousomecoffeesinceIammakingsomeformyselfanyway.
*Itdoesn’thavetobesomeactions.Youcanuseitwhenyouaretalkingaboutsomething.
Ex.その話が出たついでに一言、言いたいことがあります。
=Sonohanashigadetatsuidenihitokoto,iitaikotogaarimasu.
=Sinceyoumentionedit,I’dliketotellyousomething.
Ex.ついでに言っておくとあの件はまだ終わっていないよ。
=Tsuideniitteokutoanokenwamadaowatteinaiyo.
=Justfortherecord,thatmatterhasn’tsettledyet,youknow.
****************************************
Wealsouseついで (=tsuice)asanoun.
*ついでがある(=tsuidegaaru)tohaveachance/opportunities
Ex.(こちらに来る)ついでがあったら是非、こちらに遊びに来て下さい。
=(Kochiranikuru)Tsuidegaattarazehikochiraniasobinikitekudasai.
=Ifyouhappentobeinthisarea,(youhavethingstodointhisarea)pleasecomeover.
Ex.こんな不便なところ、ついでがなかったら絶対来ない。
=Konnafubennatokoro,tsuideganakattarazettaikonai.
=Thisissuchaninconvenientplace.IwillnevercomebackunlessIhaveotherthingstodo(aroundhere).
*ついでだから(=tsuidedakara)sinceyouareatit,sinceyouaredoingsomethingalready…
Ex.ついでだからこれも買っちゃおう。
=Tsuidedakrakoremokacchaou.
=(SinceIamhere)Imightaswellbuythistoo.
Ex.ついでだから一緒に洗濯してあげる。
=Tsuidedakaraisshonisentakushiteageru.
=SinceI’mdoingmylaundryanyway,I’ll doyoursaswell.
マギー先生より=Maggiesenseiyori=FromMaggieSensei
このレッスンを勉強したらついでに私のサイトの他のレッスンも勉強していって下さいね。
=Konoressunwobenkyoushitaratsuideniwatashinosaitonohokanoressunmobenkyoushiteittekudasaine.
=Sinceyouarealreadyhereanywaypleasegostudyotherlessonsonmysiteafterstudyingthislesson.
Note:IfyouspeakSpanish,ourfriend,LauratranslatedthislessonsogocheckmyFacebookpage.
Thankyou,Laura!
***
Will youbemyPatron?
Iappreciateyoursupport! サポートありがとう!
BecomeaPatron!
JLPTN3tsuideniついでに
PreviousPost
NextPost
Youmayalsolike
May11,2018
Howtouseまくる(=makuru)
May15,2017
Howtouseたまらない(=tamaranai)
December16,2013
Verbpasttense(〜たform)+ことがある( =(~ta)+kotogaaru)
41Comments
レッスンを作ってくれてありがとうございます。
とても役に立ちます。
質問があります:
Verbタ形+ついでにとVerb辞書形+ついでには同じ意味ですか?
Reply
こんにちは、Andrej
いい質問ですね。
まず、タ形は過去のこと、Verb辞書形は未来のことという使い分けがあります。
京都に行ったついでに奈良に行った。
(まず京都に行っってそれから奈良にいった:過去のこと)
京都に行くついでに奈良にも行こうかなあ。
(これから京都に行く:未来のこと)
ただし、過去のことでもVerb辞書形を使うことがあります。
買い物に行くついでにクリーニング屋に立ち寄った。
買い物に行ったついでにクリーニング屋に立ち寄った。
この場合は、英語の翻訳は同じなのですが、動作の視点が微妙に違います。
(Inthiscase,theEnglishtranslationcouldbethesamebutthepointofviewoftheactionisslightlydifferent.)
行くついで買い物に行く途中 onyourway
行ったついでもう買い物に来ていてそこからクリーニング屋に行く
という違いがあります。
Reply
わかりました。
ありがとうございます
Reply
どういたしまして
Reply
Hello@maggie先生,
Ifindを通してverysimilartoついでに,howtheyaredifferent.?
Couldyoupleaseexplainthis.
Reply
HiLaxmi
Whydoyouthinktheyaresimilar?Doyouhaveanyconfusingexamples?
〜を通してmeans“todosomethingthrough~”
彼女とは友人を通して知り合いました。
Igottoknowherthroughmyfriend.
経験を通して学んでいく
=tolearnthroughone’sexperiences.
Reply
Idontreallyhaveadoubtbutjustwantedtoletyouknowthatthissiteisreallyhelpfulandthanksforhelpingusout:)
Reply
HiBavya
Thankyouforyourcomment.I’mgladtohearthissiteishelpful.
Reply
HiMaggie,Iamsosorryforbotheringyouagain,butcanyoupleaseexplainthesequestions?
Isitalwaysnecessarytoputならorたらbeforeorafterついてorついてに?
Ifit’snotnecessary,what’sthenuancethatならandたらgivetothesentence?
(AsImyunderstandingforならandたら,theymean“if”)
Doesitsoundnaturaltonotuseならandたらintheexamplesshowedbefore?
Reply
Youoftenuseなら・たらwhenyouuseついでにbutitispossibletousewithoutusingthem.
Thenuancedifferenceis
1)出かけるなら・出かけるんだったらついでにパン買ってきて。
Ifyouaregoingout~(Thespeakerisnot100pctsurethatthelistenerisgoingoutyet.)
2)出かけるついでにパン買ってきて。
Sinceyouaregoingout(thespeakerissurethatthelistenerisgoingout.)
Youalsouseなら・たらevenifyouknowthelistenerisgoingoutforsurejusttomakethesentencesoundsalittlesofter.
Reply
Isthereadifferencebetweenusingついでに andverbinmasuform+ながら?
Reply
@reid
Hireid,
Whileyouuseついでにwhenyoudosomethingtakingadvantageofsomeaction,youuseながらwhentwoactionsarehappeningatthesametime.
Forexample
Ex.東京に行くついでに横浜に行く。
=GoingtoTokyo→AndthengotoYokohama→EithergoingbacktoTokyoorgoinghomefromYokohama.
Ex.ご飯を食べながらテレビを観る。
Twoactions(eatingandwatchingTV)arehappeningatthesametime.
Ihavealessononながら.Pleasecheckit.(Howtouseながら)
Reply
ohh,thanksalot.
Reply
@reid
Youarewelcome!
Reply
こんにちは先生!レッスンありがとうございます!いつも分かりやすくて本当に助かります:-D
Um,however,Ihaveaquestionregardingthissentence:
“ついでだからこれも買っちゃおう。
”,sinceyoutranslateditas“(SinceIamhere)Imightaswellbuythistoo.”,couldweuseせっかくasthesubstituteofついでornot?Ifso,sowhatisthedifferencebetweenついでinthiscontextandせっかく?Thanksinadvance!
Reply
@Kai
こんにちは、Kai!
OK,let’scomparethefollowingsentences.
1)ついでだからこれも買っちゃおう
2)せっかくだからこれも買っちゃおう
Themeaningisthesamebutthefeelingisついでにismuchlighter.
せっかくimpliesthefeelingof“afterallthetrouble/work”.Inthiscaseyoucanimaginesomeonecomestothestorealltheway(fromfaraway)andfinallygottothestoreormakingtimetogettothestoresoyoudon’twanttowastetheopportunity.
Butついでdoesn’tinvolvethiskindoffeeling.Sinceyouarejustthere,youwillbuysomething.That’sall.
Youuseせっかく
Reply
関西に住んでいるついでに、日本語だけじゃなくて、関西弁も勉強します。
Reply
@エドワード
関西弁、楽しいやんな〜♩がんばりや〜!
(CheckThislesson)
Reply
IlikedthelessonbutthereweresomethingsIdidn’treallyunderstand.
Thesentences“その話が出たついでに一言、言いたいことがあります。
”“ついでだからこれも買っちゃおう。
”and“ついでに言っておくとあの件はまだ終わっていないよ。
”Howunderstandhow一言isusedinthefirstsentence,ちゃおうinthesecond,andhowthetranslationofthe3rdoneworks.Howdidtheteformgetintothesentence?SorryifI’maskingfortoomuchhere.I’lltrytomakeafewsentencesbytheway:
1.えっと、新しいノートを買ったついでに、古いノートを借りてくれる?
2.日本語を勉強したついでに教えってあげるよ。
3.日本に行ったついで漢字を学びますか?
4.序でがある、フランスに一緒に行ったらどうですか?
Reply
@Millz
HelloMillz,
*その話が出たついでに一言、言いたいことがあります。
→Q:一言/ひとこと=literallymeans“aword”and一言(ひとこと)言うmeans“togiveaword”
*ついでだからこれも買っちゃおう
〜しちゃう isaverycolloquialwordanditcamefrom買ってしまおう.Inthiscaseitmeans“todecidetobuysomething”
Ihavealessononちゃうsopleasecheckthelesson.
*ついでに言っておくと
OK,itmeans“Sincewearetalkingaboutthat,letmetellyou~“/Speakingof~/Letmeaddsomething
******
Whenyouuseついでに,thesecondactionshouldbesomethingyoudotakingadvantageofthefirstaction.
Let’slookattheactionsinyourexamplesentences.
1.(1)Buyinganotebook/(2)askingsomeonetoborrowanoldnotebook.(Therearedifferenttypeofactivities.)
2.(1)StudyingJapanese/(2)teachingJapanese(Thesetwoarecontradictedactions.)
3.(1)GoingtoJapan/(2)learningKanji(Thismaywork/butlearningKanjiisnotthemainpurposetogotoJapan.)
4.(1)?/(2)GoingtoFrance(Youstartedthesentence序でがある=SinceIdosomething/Ihaveachancetodosomething.ButyouaresuggestingthatsomeoneshouldgotoFrancetogether.Youshouldhaveonesubject.)
SoIwillfixhereandtheretomakethemsoundmorenatural.
1.新しいノートを買うついでに消しゴムも買った。
2.日本語を勉強するついでに日本の歴史も学ぼうかな。
3.日本に行ったついでに漢字の勉強もしてこようかな。
4.ヨーロッパにいくついでがあるなら、彼とフランスに一緒に行ったらどうですか?
Reply
Istilldon’treallyunderstandbutthanksanyway.Iloveyourlessons
Reply
@Millz
Don’tgiveup!
Whenyoumakeanexamplesentencewithついで,youhavetopicktwoactionsbuttheyarenotrandom.
Thereisalwaysamainaction.(ActionA)
YoudoactionBtakingadvantageofdoingtheactionA.
Whenyougoshopping,youcanstopbythepostofficeonthewayandbuysomestamps.
買い物に行く(A)ついでに郵便局に行って切手を買おう(B)。
Ithinksomeofyourexamplesentenceswouldworkwithたら(=tara)
When/Ifyoudosomething,do~(〜たら〜する)
Ex.日本語を勉強したら(覚えたら)教えてあげるよ。
(IfIstudyJapanese,Iwillteachyou)
Ex.日本に行ったら漢字を学びますか?(勉強しますか?)(If/WhenyougotoJapan,willyoustudykanji?)
Reply
AhokaysoIfIsaid“Sinceyou’regoingtogetthemail,canyouwalkthedogontheway?”or“Sinceyou’redoingyourlaundry,canyoudominetooplease?”thosewouldworkwithついでに,right?
@Millz
Yes,that’stheidea.
ThankyousomuchMaggie&Yukariforyourcomment!Itisreallyhelpful!Yoursitegenerallyhelpsalot!!niconico!
Reply
@Eva
You’rewelcome!
Reply
説明してくれてありがとうございます!
それで、
がてらは「同時に」「しながら」という事ですか?仕事とか生活の事にも使えますか?「兼ねて」みたいに?
例えば、「学校の先生がてら塾の先生として働く」
「大学生がてらアルバイトする」とか。
他の分も作ってみましたが、
「料理しがてら本を読む」
「勉強がてら音楽を聞く」
「公園で散歩しがてら愛犬とキャッチボールを遊んでいた」
Reply
@Lava
前のコメントでは十分な説明をしなかったのでもう一度説明しますね。
「ついで」にと「がてら」は同じ様な文章で使うこともあります。
Ex.1)散歩のついでに郵便局に行く
Ex.2)散歩がてら郵便局に行く
訳は同じですが、「ついでに」の方が話し言葉で「がてら」は書き言葉と考えられています。
どちらもtakingadvantageofoneaction,dosomethingelseという意味になりますが、
ニュアンスの違いはイメージとして
(ついでに:Goingforwalk→stopbythepostoffice→keepwalking
がてら:Whilegoingforawalk,stopbythepostoffice)
という感じです。
****
「がてら」vs「ながら」
「がてら」にtakingadvantageofoneaction,todosomethingelseという意味があるのに対して「ながら」は単に二つの動作が同時に起こっている時につかいます。
Ex.テレビを見ながら宿題をする。
———–watchingTV—————————
———–doingone’shomework————
(Twoactionsarehappeningatthesametime)
Ex.外出がてら美味しいものを食べに行こう。
—————-goingout—————————
**********<toeatsomethinggood>*************
それから「がてら」は何かを気軽にする時に使われることが多いです。
ですからあまり重要なことには使われません。
******
まず下の3つは”ながら”の方がいいです。
「大学生がてらアルバイトする」→大学に行きながらアルバイトをする
「料理しがてら本を読む」→料理をしながら本を読む
「勉強がてら音楽を聞く」→勉強しながら音楽を聞く
例えば「日本語の勉強がてら日本のアニメを観た」なら使えます。
「公園で散歩しがてら愛犬とキャッチボールを遊んでいた」
→公園を散歩しがてら愛犬とキャッチボールで遊んだ。
また機会があったら「がてら」のレッスンを作ってきちんと説明しますね。
Reply
こんにちは、マギー先生!
うわああ、また新しいレッスンし今年は多くのあるんだ。
このレッスンは短かったのに1時間ぐらい勉強する事を過ごした。
他人とマギー先生のコメントを読み始めたし役に立つんだよ。
たくさんインフォを見つけることはできる。
日本語を勉強しているついでに中国語を勉強したいな。
質問ある。
(ところで、間違いがあれば直してね)Itriedtosoundcasual;;
1.SometimesIseepeoplesayingできるwhileIthoughtitcanbeusedする.SoI’dliketoaskwhat’sthedifference,forexampleifIwantedtosayマギー先生は新しいレッスンできたorIshoulduseした?
2. WhileIwasreadingkidstales,Ioftensawある日thenIalsosawある事柄,soIwonderwhatdoesitmean.
Reply
@ocd
こんにちは、Ocd!!!1時間も勉強してくれたのね。
ありがとう!!
本当にいつも熱心に勉強していて感心します!
1.OK,hereistheruleofhow/whentouseできる
Maggiemadeanewlesson=マギーは新しいレッスンを作った。
・作りました。
Maggiewasverybusybutshewasabletomakealesson=マギーは忙しかったけれども新しいレッスンを作ることが出来た・出来ました。
(orsayレッスンが作れた・作れました。
)
IfIsay“Anewlessonisdone!”Isay“新しいレッスンが出来た・出来ました。
******
Sowhensomethingisdone/finished/completed,yousay出来た・出来ました
Ex.料理が出来た・出来ました。
(Ryourigadekita/dekimashita)=Themealisdone.(Ifinishedcooking)
Ex.宿題が出来た。
出来ました。
(Shukudaigadekita/dekimashita)=Homeworkisdone(Ifinishedmyhomework)
orwhenyoudidagoodjob.
Ex.試験は出来た?(出来ましたか?)=(Shikenwadekimashitaka?)=Didyoudoagoodjobontheexam?
2.ある日=oneday
ある事柄=Someissue
**************
OK,Iwillhelpyoursentences.
*新しいレッスンし今年は多くのあるんだ→新しいレッスンだし、今年はもっと多くのレッスンがあるんだ!
Note:noun+だし (レッスンだし)・i-adjective+し(Ex.おいしいし)
多くの+noun
*勉強する事を過ごした
勉強してすごした。
orJustsayこのレッスンは短かったのに勉強するのに一時間ぐらいかかりました。
=Thislessonwasshortbutittookmeaboutonehourtostudy.
*日本語を勉強しているついでに中国語を勉強したいな。
Good!Howabout日本語を勉強する(plainform)ついでに中国語も(also)勉強したいな。
*質問ある。
質問がある(あります)
Good!WhenyouaskedmeaquestiononTwittertheotherdayyousay問題がある
Whenyouhaveaquestionyousay質問。
問題meanssomeproblem.
Goodjob,ocd!!KeepwritingJapanese!!!だんだん上手になってきていますよ!
Reply
役に立った説明してくれて心からありがとう!でもちゃんと分かったらって思う(かなあ)?Iamnotsureifit’sokaytousekanathereorIdon’tneedtouseって思う andjustusewithkana(Ijustfinishedre-readingkanagrammarandnowI’mconflictedxD)
somyquestioninthissentenceこのレッスンは短かったのに勉強するのに一時間ぐらいかかりましたforwhatstandthesecondのに?
Reply
@ocd
でもちゃんと分かったらって思う
Youwantedtosay“ButIwishIunderstoodwell(properly)”?
Then,itisabitcasualbutitmakessense.
Butyoudon’tneedかなあ。
(かなあiswhenyouwonder.)
Ifyouwanttosay“IwonderifIunderstandwell.”then
でもちゃんとわかったかなあ・or理解したかなあ(って思います。
)
このレッスンは短かったのに勉強するのに一時間ぐらいかかりました
Thisのにis“though”(eventhough/evenif)
Thoughthislessonwasshort,ittookmeaboutanhourtostudy(thewholelesson.)
Reply
omfg,IwassosurethatbcIwantedtosay“Iwonder-IF-Iunderstandwell”Ishoulduse“tara”xD
afterthisIevenwenttore-readtaragrammartoremindmyselfhowtouseit.IcompletelyforgotthattaraISCONDITIONAL
Whatbringsmeto,theotherdayIsaid[漫画を読んだら〜気づいた]whichIassumeiswrongIshoulduse[漫画を読んで〜気づいた]?*InoticedsmthwhileIwasreading/WhenIwasreadingInoticed*
Thanksforallyourhelp,Ican’texpresswithwordshowmuchitmeansforme.
レッスンありがとうございます!とても便利な言葉ですね!
ちょっと質問があるんですが、
「ついでに」と「がてら」はどう違いますか?両方を同時に勉強したことがあって、違いはあまり分からなかったんです。
Reply
@Lava
早速、新しいレッスンに来てくれてありがとう!
「ついでに」と「がてら」の違いは簡単に言うと
*AをするついでにBをする :YoudoAandthenyoudoB.(ThemainactionisA)
Ex.買い物に行くついでにクリーニング屋に行く。
(goingoutforshopping→Goingtotothecleaners.)Note:Youmaygotothecleanersbeforedoingshoppingbut“goingoutforshopping”isthemainaction.)
*AをしがてらBをする :YoudoAandBatthesametime.
Ex.練習がてら文章を作ってみて下さい。
=Trymakingasentenceforpractice.(練習する/文章を作るTwoactionsarehappeningatthesametime.)
ということになります。
どうでしょう?
Reply
DearYukari&Maggie,
couldyoupleasedoalessonabouthowtotellthecontentsofabook/amovie?Likehowtosay“thestoryisabout”,thestarsplayinginthemovieare,thebookwasadaptedtoascreenetc.Itwouldbeveryhelpful!
Thankyouforyourgreatsite!^^
Reply
@Eva
HiEva,
Thankyouforvisitingthissite.
Asforyourrequest,tobehonest,itishardtomakethatkindoflessonbecauseeverybook/moviehasdifferentcontent.
ButIcanhelpyoualittlehere.
*“thestoryisabout”,この物語は〜についての話である。
*thebookwasadaptedtoascreenetc→ 映画「〜」の原作 orEx.2014年秋に映画化 Itwasmadeintoamoviein2014fall.
Ifyouwanttowriteaboutamovie,introducethenameofthedirectorortheleadingactor(s),~監督(director’sname)、主演〜=Leadingactor(s)+name
androughlyintroducewhatkindofmovieitis.恋愛ドラマ(romance)ホラー映画(horror)サスペンス(suspense)andthentalkaboutthecontents.
UseJapanesegoogle,typingforexample映画作品紹介andyouwillseetonsofgoodexampleshowpeoplewriteaboutmovies.
and本紹介forthebooks.
がんばって!
Reply
見事なレッソンでございますマギー様!
Reply
@John
うれしいコメントありがとうございます、ジョン様!
Reply
wow,whatagreatsite!!fullofpearlsofjapaneselearning.thankyoubothsomuch.
Reply
@arekkusu
Hello,Arekkusu!!Welcometooursite!
Reply
LeaveaReplyCancelreplyYouremailaddresswillnotbepublished.Requiredfieldsaremarked*CommentName*
Email*
Website
Savemyname,email,andwebsiteinthisbrowserforthenexttimeIcomment.
Currentye@r*
Leavethisfieldempty
Searchfor:
Search
reportthisad BecomeaPatron!
Categories
Businessrelated
Colloquial/Slang
DailyLife
Emergency
Expressions
FormalJapanese
French
German
Grammar
greetings
Hiragana
Japaneseculture
Japanesesong
JLPTN1
JLPTN2
JLPTN3
JLPTN4
JLPTN5
Kanji
Katakana
MessagefromMaggie
MiniLessonfromNo.124
Polish
Spanish
SuperBasicWords
TravelJapanese
Uncategorized
Videofollowup
Vocabulary
RecentCommentsmaggieonHowtouse〜たり(=tari)&〜たりして(=tarishite)maggieonHowtousetheparticleも(=mo)&「一★も」maggieonHowtousetheparticleも(=mo)&「一★も」EvanonHowtousetheparticleも(=mo)&「一★も」EvanonHowtousetheparticleも(=mo)&「一★も」
xx
延伸文章資訊
- 1【JLPT N3】文法・例文:〜ついでに | 日本語NET
文型:〜ついでに 「〜する機会を利用して」 「何かを行う機会を利用して、他のことも加えて行う」と言う時に使う表現。
- 2JLPT N3の文法 grammar: ~ついでに - MLC Japanese
JLPT N3の文法 ぶんぽう grammar 「~ついでに」: その機会(きかい chance)を使って一緒に(いっしょに)
- 3JLPT N3 Grammar – ついでに (How to say "While you are ...
JLPT N3 Grammar: ついでに (tsuide ni) – meaning “taking the opportunity to do something while doing s...
- 4Learn JLPT N3 Grammar: ついでに (tsuide ni)
Learn JLPT N3 Grammar: ついでに (tsuide ni) ... Example sentences: 郵便局へ行ったついでに、葉書を買ってきた。 Since I was ...
- 5How to use ついでに ( = tsuideni) - Maggie Sensei
Grammar, JLPT N3 ... Basically ついでに ( = tsuideni) is used when you do something taking ... *noun ...