【商用英文】學商的你不可不熟悉的20 個英文單字!讓你職場 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

不幸要用英文簡報時才發現自己的單字庫少得可憐? ... 確定(事項的)優先順序 ... 是動詞process(辦理)的名詞,表示整個處理流程或辦理過程。

寫履歷不知道還可以用哪些動詞來展現你做過的事和能力? 不幸要用英文簡報時才發現自己的單字庫少得可憐? 今天小編就要來告訴學商的你,不可不知道的單字!   Facilitate(v.)促進、促使;使便利   以後別再只會用help、assist,facilitate也可以作為「事情變得更簡單、更順利」的動詞使用。

而在團隊中發揮這種功能的人,則稱為「facilitator」。

  【例句】 Theusefultoolsfacilitateefficientworkflow.    好用的工具有利於實施高效的工作流程。

  Coordinate(v.)協調;使配合   在團隊中或專案中,會有一個人主要負責協調聯絡各個人或參與專案的各團隊, 使他們能夠相互合作。

可想而知,負責這類事務的人便稱為「coordinator」, 例如「專員」的英文就可以使用coordinator,而不是specialist(專家), 因為他們主要負責一個案子的各分協調與合作。

  financialcoordinator財務專員 HR/personnelcoordinator人力專員 salescoordinator業務專員   【例句】 Weneedsomeonetocoordinatethewholeproject. 我們需要一個人負責協調整個專案。

Prioritize(v.)確定(事項的)優先順序 這是一個非常好用且常用的單字,意思是要排出事情的優先順序、輕重緩急, 是arrange/organize/dealwiththingsintheorderofimportanceorurgency (以重要性、急迫性的順序安排/規劃/處理事情)的簡單版。

而他的名詞則是priority(優先順序)。

  toprioritizesomeone’swork決定事情的輕重緩急   【例句】 Gettingmarriedisnotherprioritynow.Shewantstoworkharder. 結婚不是她現在的首要考量,她想要更努力工作。

Schedule(n.)時程表;清單;報表/(v.)安排;排定   schedule幾乎隨處可見,每當我們問別人有沒有空的時候, 他們經常會回答「我要check一下我的schedule。

」表示要確認一下自己的時程安排。

而在商業中,從時程表、清單甚至到報表,都可以使用schedule一詞。

  ascheduleofbusinessexpenses業務開支清單 ahectic/tightschedule忙碌的行程 accordingtoschedule按照行程 aheadofschedule提前 onschedule準時 fallbehindschedule晚於預定時間   而schedule也可以作為動詞,表示「安排;排定」, 也就是製作出schedule(時程表)的行為,通常會以被動的型態使用。

  bescheduledat+時間(如:bescheduledat4:30pm預計在下午四點半) bescheduledfor+日期(如:bescheduledfornextMonday預計在下週一) bescheduledto+動詞(如bescheduledtocomplete預計完成)   【例句】 Twoconferenceswerescheduledwithinthesameperiod.    兩個會議被安排在相同的時間點舉行。

  Process(v.)處理;辦理/(n.)過程;步驟   特別是在行政中,經過一連串的流程後達到某個結果,就可稱為「process(處理;辦理)」。

而process本身也可做名詞使用,是指在到達這個結果之前的所有「過程、步驟」。

不同於名詞的process(過程),processing是動詞process(辦理)的名詞,表示整個處理流程或辦理過程。

  【例句】 Visaapplicationtakescertainamountoftimetoprocess. 簽證的申請需要一定的辦理時間。

  【例句】 TheprocessofcollegeapplicationwillbegininMarch. 申請大學的流程將會在三月開始。

  Motivate(v.)使產生動機;激起   motivate是一個相當正向的動詞,表是提供好的原因和動力去做某件事, 因此也可以用inspire或propel作為替換或相關使用。

  【例句】 AllSamdidforNancyismotivatedbyhisaffectiontoher. Sam對Nancy所做的每件事都事基於對她的愛。

  Collaborate(v.)合作;協作   在商業中不難避免與他人合作,但是「合作」一詞在英文卻其實隱含諸多含意。

因為合作形式的不同,合作雙方的關係也不同, 在中文我們或許沒有明確的分別而都廣泛使用「合作」來形容,但是英文卻不然, 最常見也最容易讓人搞混的就是cooperate、coordinate和collaborate。

  cooperate(v.)配合、合作: 原本可以獨立完成的事情,因為有別人的加入而更有效率或成效更好 coordinate(v.)協調、合作: 整合協調各項業務、團體或組織,以達成同一個目標 collaborate(v.)協作、合作: 多指無法單憑一己之力,而需要依靠他人的專業或力量才能完成的合作   【例句】 Twomusiciansarecollaboratingonthesongforcharity. 兩個音樂家正在合作完成一首公益歌曲。

  Supervise(v.)監督;管理;指導   supervise通常是主管的職責,目的在於確保管轄範圍的運作正常, 並且具有指揮、管理的權力。

而他的形容詞是supervisory,表示具有監督職責的。

  【例句】 Thefinaldecisionwillbereviewedbytheprofessoratthesupervisorylevel. 最終的決定會由教授做監督審查。

  Document(n.)(正式)文件;公文/(v.)記載;紀錄   一般我們認知的document多半是作為名詞使用,表示「紙本或電腦的(正式)文件或公文」, 但其實document也可以作為動詞,類似於record(紀錄)的概念,表示「記載;紀錄」之意。

  另外,較容易與之混淆的是名詞documention,不同於名詞document, 他是不可數名詞,泛指文件的總稱,可以指文獻資料、文件證據、證明文件、說明書等等。

  【例句】 Wecollectedsomedocumentationaboutfeminismbeforetheconference. 我們在會議前蒐集了一些關於女性主義的文獻資料。

  Budget(n.)預算/(v.)制訂預算   budget在商業中算是一個無法忽視的單字,從每年公司編列預算開始, 就會不斷地遇到這個字的出現。

他可以做為名詞和動詞, 前者表示預算本身,後者表示制訂、規畫這些預算的分配及數字。

  annualbudget年預算 limited/tightbudget預算受限 drawupabudget草擬預算 cut/reducethebudget削減預算   【例句】 Anextra20millionsdollarsisbudgetedforeducationnextyear. 兩千萬的額外經費已被編列為明年的教育支出預算。

  大家都記起來了嗎?稍微休息一下,小編會在下篇文章繼續介紹後面十個單字喔! 趕快加入Engoo,用這些英文單字和老師們分享你的工作經驗吧! 分享: 相關文章 【易混淆字】英文褒貶詞、同義詞怎麼選?這些你不能用錯的單字! 易混淆字 【求職英文】工作面試英文不流利?幾句簡單句子學以致用 主題類 【易混淆字】loose/lose、then/than等七組發音相似的英文單字! 易混淆字 【商用英文】7個和「球」一點關係都沒有的職場英文片語 主題類 送你Premium試聽 註冊立即領取



請為這篇文章評分?