生活常用語(一) - Winny :: 痞客邦::

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在打招呼之前稱呼對方的用詞也是重要的!韓國是個重視禮節的國家,所以叫錯稱呼可是不禮貌的事唷~씨:先生/小姐(都是用씨這個字)舉例來說:엽문음씨:第一次見面且不 ... 關閉廣告 ★Winny★ 跳到主文 ★Winny★ 部落格全站分類:心情日記 相簿 部落格 留言 名片 Oct09Sat201022:27 生活常用語(一) 在打招呼之前稱呼對方的用詞也是重要的!韓國是個重視禮節的國家,所以叫錯稱呼可是不禮貌的事唷~씨:先生/小姐(都是用씨這個字)舉例來說:엽문음씨:第一次見面且不熟悉的人,會連名帶姓的一起稱呼。

    문음씨:已經有點熟,但還不到親近的關係時。

   문음아:非常熟識的平輩或晚輩。

(名字有收尾音時用"아",沒有                   收尾音時用"야")오빠:哥哥、언니:姊姊舉例來說:장근석오빠:互相認識,不熟但知道對方年紀比自己大時用。

   근석오빠:認識的,但身份不是自己所喜歡也不是男朋友。

           오빠:很親近的關係,指男朋友或是自己的親哥哥才可用。

看完只會覺得韓國人也太累了吧!!打個招呼而已嘛~怎麼搞這麼麻煩咧?!我也覺得莫名其妙...呵...生活常用語---(但說法很多種,因為有敬語、謙讓語、半語的分別)請慢走:(主人)안녕히가세요.請留步or電話上:(客人)안녕히계세요.我先走了:먼저갈게요.(謙讓語)먼저갈게.(半語)갈게.(半語)간다.(半語)請你先走:먼저가세요.(敬語與謙讓語之間)먼저가.(半語)謝謝:감사합니다. 或 고맙습니다.(敬語)감사해요.     或 고마워요.(謙讓語)감사해.         或 고마워.(半語)不客氣、不會:아니에요.對不起:미안합니다. 或 죄송합니다.(敬語)미안해요.     或 죄송해요.(謙讓語)미안해.         或 죄송해.(半語)沒關係:괜찮습니다.(敬語)괜찮아요.(謙讓語)괜찮아.(半語)歡迎:환영합니다.歡迎光臨:어서오세요.打擾了:(此句沒有半語)실례합니다.(敬語)실례해요.(謙讓語)我愛你:사랑합니다.(敬語)사랑해요.(謙讓語)사랑해.或사랑한다.(半語)生日快樂:생일축하합니다.(敬語)생일축하해요.(謙讓語)생일축하해.(半語)恭喜;恭賀:축하합니다.(敬語)축하해요.(謙讓語)축하해.(半語)多吃一點:많이드세요.(句子中出現"세"或"셔"介於敬語與謙讓語之間)많이먹어요.(謙讓語)많이먹어.(半語) 全站熱搜 創作者介紹 winny ★Winny★ winny發表在痞客邦留言(1)人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造個人分類:韓文學習機此分類上一篇:얼마입니까? 此分類下一篇:인사와자기소새 上一篇:因為근석씨,所以很busy! 下一篇:Firstdate~ ▲top 留言列表 發表留言 最新文章 文章分類 就愛趴趴走(2)Blogger體驗(10)寶寶日記(2)자기야~(38)世界各地趴趴走...(17)韓文學習機(12)未分類文章(32) 文章彙整 文章彙整 2021八月(1) 2020十二月(2) 2020五月(1) 2018六月(1) 2018三月(1) 2018二月(1) 2017六月(1) 2016四月(2) 2016二月(1) 2015十月(2) 2015九月(3) 2015八月(1) 2013五月(2) 2013四月(1) 2013三月(1) 2013二月(2) 2012十月(8) 2012九月(4) 2012八月(4) 2012七月(2) 2012六月(2) 2012五月(1) 2012三月(3) 2012二月(1) 2011十二月(2) 2011十一月(2) 2011十月(2) 2011九月(1) 2011八月(2) 2011七月(5) 2011六月(2) 2011五月(3) 2011四月(1) 2011三月(2) 2011二月(4) 2011一月(7) 2010十二月(5) 2010十一月(2) 2010十月(4) 2010九月(7) 2010八月(2) 2010七月(1) 2010六月(6) 2010五月(1) 2010四月(1) 2009六月(1) 2009三月(1) 2008十二月(1) 所有文章列表 最新迴響 人氣指數↑ 本日人氣: 累積人氣: 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?