不自然な日本語~複雑の気持ち@ 新!台日會話沙龍:: 隨意窩 ...
文章推薦指數: 80 %
中文的話,可以說「複雜的心情」。
所以,台灣人會錯誤,說「複雑の気持ち」。
可是日文的複雑是「な形容詞(形容動詞)」,所以該說「複雑な気持ち」才對!
新!台日會話沙龍這是一個住在台北的日本人開設的台灣人和日本人交流園地日誌相簿影音好友名片
201106260404不自然な日本語~複雑の気持ち?日文的錯誤「の」的用法,台灣人常常用錯。
一個大的原因應該是「的」的影響吧。
我常聽到的「複雑の...」這個說法也是。
中文的話,可以說「複雜的心情」。
所以
延伸文章資訊
- 1不自然な日本語~複雑の気持ち@ 新!台日會話沙龍:: 隨意窩 ...
中文的話,可以說「複雜的心情」。所以,台灣人會錯誤,說「複雑の気持ち」。可是日文的複雑是「な形容詞(形容動詞)」,所以該說「複雑な気持ち」才對!
- 2"日文很複雜"用日語要怎麼說? | HiNative
- 3複雜日文,複雜的日語翻譯,複雜日文怎麽說,日文解釋例句和用法
複雜日文翻譯:[ fùzá ] (?簡單jiǎndān )複雑である.復雜的問題/複雑な問題…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋複雜日文怎麽說,怎麽用日語翻譯複雜,複雜的 ...
- 4日文一日一句::日文常用形容動詞(複雜)::新浪部落
日文常用形容動詞(複雜)假名:ふくざつ漢字:複雑中文:複雜優質伙伴:加入eCosway科士威業主更可...
- 5"感情是很複雜的東西吶.."的日文怎麼講? | Yahoo奇摩知識+
"感情是很複雜的東西吶.."的日文怎麼講跟寫? 還有"感情是很複雜的東西.."的日文怎麼寫跟講? 求日文高手! 謝謝.