「人脈很廣」,說“know a lot of people” 外國人其實無法理解...
文章推薦指數: 80 %
想表達「人脈廣」,英文為什麼不要說"I have many relations”? ... 「他認識很多人」,在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指人脈廣。
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
新冠肺炎追蹤
相關網站
商周財富網
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
共好ESG
ESG專區
生活首頁
中場幸福學
養生保健
時尚藝文
美食
旅遊
相關網站
良醫健康網
alive
專題
名家專欄
特別企劃
影音
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周STUDIO
商周Store
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
CEO領導學程
魅力領導學
金惟純活學工作坊
職場學
青少年駐足思考表達
圓桌趨勢論壇
線上好好學
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
追蹤商周
下載App抽好禮訂閱電子報
現正閱讀
「人脈很廣」,說“knowalotofpeople”外國人其實無法理解...
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
「人脈很廣」,說“knowalotofpeople”外國人其實無法理解...
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2020.05.07
2020/05/0715:02:35
摘要
想表達「人脈廣」,英文為什麼不要說"Ihavemanyrelations”?
Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的一個業務主管人選,老闆問這個人特質為何,為何要僱用此人,Kevin回答:Hehasmanyrelations.
他以為這話的意思是「他關係很好」,但這話聽在老外耳裡是另一個意思,relation這個字有親屬的意思,相當於relative。
Relation親戚?關係?Hehasmanyrelations.(X)他關係很好/人脈很廣。
(O)他親戚很多。
Kevin看老闆不太理解他的意思,繼續解釋:Heknowsalotofpeople.廣告
其實這樣講老闆還是不懂。
「他認識很多人」,在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指人脈廣。
Know這種「認識」是很普通的關係,電視上常看到的名人、只有一面之緣的人都可以用know,你認得這些人,未必這些人認得你。
人脈廣、關係好,不只要認得,還要有一定的情感聯結。
Connections人脈人脈在英文可以用connections這個字:
Hehasconnections.他人脈很廣。
Connection這個字就是指社會關係、人際關係、可以在業務上幫忙的熟人。
再來看兩個例句:廣告
Heonlygotthejobbecauseofhisconnections!他是因為關係才得到了這份工作!HehasimportantconnectionsinWashington.他在華盛頓認識一些很有權勢的人。
好的人際關係,沒必要常吃飯或逢年過節送禮!怎麼養出健康的人脈?
Relationvsrelationship再回來看relation這個字,常有學生問relationship和relation有何不同?
Relation和relationship差別在於後者多了一個ship,ship是一種狀態,relationship是形容一種情感狀態,例如:
John和Mary在交往中,我們會說
(O)JohnandMaryareinarelationship.
(X)JohnandMaryareinarelation.
Relation指的是一種關聯性,國家和國家之間的關係、經濟關係,都用relation,經常用複數:
Theyareanxioustodevelopfriendlyrelationswiththeirneighboringcountries.他們急於和鄰國發展友好關係。
但如果用”haverelationswithsomeone”,這種關係就不只是一般關係,而是指性關係:
IheardJimgotfiredforhavingrelationswithhissecretary.我聽說Jim因為和秘書有染被開除了。
商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p
責任編輯:洪婉恬
延伸閱讀
email別再寫pleasereplyme!請對方回覆,應該怎麼說?
「請大聲一點」千萬別用“Canyouspeakloudly?”線上開會這3句英文最常錯
“Nicetomeetyouagain.”你每次這樣打招呼,竟然是錯的
下滑載入更多報導
認識
關係
relation
relationship
人脈
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web
廣告
留言討論
相關文章
提了想法但老闆說“Iamdownwithit.”...你該怎麼回?
「可以加你LINE嗎」說”Whatisyourline?”錯在哪?
跟朋友說這裡好多foreigner,結果旁邊外國人聽了不開心...為什麼?
“Nicetomeetyouagain.”你每次這樣打招呼,竟然是錯的
廣告
大家都在看
星巴克連5天買一送一來了限這5款飲品
解碼第3類半導體》電動車、太空、綠能都靠它!誰贏,就得天下
期限是週一的報告,何時交最好?劉潤:人與人的差距,是對時間負責
台積電確定設廠高雄!南下和去日本,背後2個關鍵策略
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 1常見中式英文(八十一) - 美語達人Mike劉- udn部落格
I made a new friend yesterday. (1) 不知何故,近來聽到很多人把「認識新朋友」講成meet new friends,算是非常奇怪的 ...
- 2「人脈很廣」,說“know a lot of people” 外國人其實無法理解...
「他認識很多人」,在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指人脈廣。 ... 人脈在英文可以用connections這個字: ... 他在華盛頓認識一些很有權勢的人。
- 3「人脈很廣」,說“know a lot of people” 外國人其實無法理解...
想表達「人脈廣」,英文為什麼不要說"I have many relations”? ... 「他認識很多人」,在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指人脈廣。
- 4結識了許多朋友的英文怎麼說
結識: get acquainted with sb ; get to know sb : 結識了許多朋友have made a lot of friends; 許多人竭力想... 許多: ma...
- 5我认识了很多朋友英文如何翻译 - 百度知道
帮助的人:542万 ... 2011-06-27 “我认识了很多人,并和他们成为了朋友”用英语如何翻译 ... 2011-02-09 “让我认识了更多新的朋友”的英文怎么说?