「しか~ない」與「だけ」的異同... - 王秋陽老師的日語教室
文章推薦指數: 80 %
「しか~ない」與「だけ」的異同「しか~ない」與「だけ」都有表示「限定」的用法。
中文是「只」「只有」「僅僅」的意思。
以下這些句子,用法基本相同。
跳转到页面版块辅助功能帮助同时按下alt+/即可打开菜单Facebook邮箱或手机号密码忘记帐户?新建帐户你暂时被禁止使用此功能你暂时被禁止使用此功能似乎你过度使用了此功能,因此暂时被阻止,不能继续使用。
中文(简体)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês
延伸文章資訊
- 1[單元40] 限定用法「だけ」「しか」 | 音速語言學習(日語)
- 2N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」 - 時雨の町
N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」 ... 文法:名詞+ だけ/動詞連體形+だけ/形容詞(い)+だけ/形容動詞(な)+だけ/副詞+ だけ表限定用法,中 ...
- 3王可樂日語- 【差一字意思差很多?「しかないVS ... - Facebook
雑巾でしかない。 → 只不過是塊抹布而已(沒什麼了不起). 請注意!「~でしかない」是N2級別的文法,相當於 ...
- 4辨法單元7「だけ」「しか」用法
1、表示限定。 ◎「だけ」與「~しか~ない」語意相通,但語感有些不同。 「だけ」:一般是表示單純的敘述。 「しか」:一般具有強烈的排他意識。
- 5日文しか用法問題 - 語言板 | Dcard
日文しか用法問題. 語言. 2020年3月20日21:55. 圖中3.的例句我讀起來感覺是"只賣了一個便當" 請問各位到底該怎麼翻譯呢? 如果例句3書本翻的是對的那例句5 若是把まだ拿 ...