常見英文錯誤: Because…so

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Because…so. 米德佳提供中翻英學術論文翻譯,含學術寫作英文編修。

「因為… 所以…」、「Because…so」這聽起來像是我們中文造樣造句的練習題對吧? Skiptoprimarycontent Because…so 米德佳提供中翻英學術論文翻譯,含學術寫作英文編修。

「因為…所以…」、「Because…so」這聽起來像是我們中文造樣造句的練習題對吧?不過老外可沒有這種說法。

因為一個完整的英文句子必須「主從分明」,也就是說一句話需要一個主要子句(主)及其他附屬子句(從),若同時加上了兩個連接詞Because或是so,這樣兩句都會是附屬子句,Because…so語句不會完整,看看什麼是正確的句子吧。

BecauseIloveyou(從),soIwillgowithyou.(從)(X) BecauseIloveyou(從),Iwillgowithyou.(主)(O) 因為我愛你,所以我願意隨你而去。

←重點句 Whataretheconjunctionsbecauseandso? Bothbecauseandsoareconjunctionswhichcommentonactions. Theyappearquitesimilaratfirst.However,becauseprovidesthereasonforanaction,andsogivestheresultoforresponsetoanaction.Forexample,lookatthefollowingsentences: IwenttoAmericabecauseIwantedtostudyEnglish. BecauseIwantedtostudyEnglish,IwenttoAmerica. IwantedtostudyEnglish,soIwenttoAmerica. Whatisthesentencestructure? Becauseisasubordinatingconjunction,andshouldfollowthestructuresbelow: mainclause(S+V+O/C) | because | subordinateclause(S+V+O/C) Because | subordinateclause(S+V+O/C) | , | mainclause(S+V+O/C) Ididn’tbutthedress | because | itcosttoomuch. Because | thedresscosttoomuch | , | Ididn’tbuyit. Soisacoordinatingconjunction,andshowstheresultofanaction.Hereisthestructure: mainclause(S+V+O/C) | , | so | coordinateclause(S+V+O/C) Ididn’tsleepwelllastnight | , | so | Ifeltverytiredtoday. Howarebecauseandsoused? Ashasbeenmentioned,becauseandsoconnecttwoideas.Becauseprovidesareasonfortheactionstatedinthemainclause.Wecanalsosaythatbecause+subordinateclauseexplainsacausefortheaction.Moreover,itoftenintroducesinformationthelistenermaynotknow.Forexample: Istayedhomebecauseitsnowedheavily. = Theheavysnowcausedmetostayhome. Istayedhomebecauseitsnowedheavily. = Theheavysnowcausedmetostayhome. Timquitbecausehehatedhisjob. = Tim’shatredforworkmadehimquit. Ontheotherhand,soinformsthelistenerorreaderoftheresultorresponsetothemainaction.Itmaysimplystatetheeffectofthemainclause,asinthefollowingexample: IgotanMBAlastspring,soIfoundabetterjobthisfall. Hesawhisfriendatthecoffeeshop,sotheytalkedalongtime. Herdoctortoldhertoexercisemore,soshejoinedagymlastweek. However,so+coordinateclausemayalsoshowthelogicalcontinuationoftwoactions.Forexample: Billboughtthepeanutbutter,soKellyboughtthejellyfortheirsandwiches. Samanthawenttothestoreforsnacks,soAlantidiedupbeforetheguestscamefordinner. Ifinishedmyworkathome,somywifetookthekidstoamovie. Inbothexamples,thecoordinateclausesfollowthemainclausestocompleteanact.   專業修改英文學術寫作提高您學術英文論文被發表的機會︰英文編修 期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯   文章翻譯 中翻英自傳翻譯︰英文自傳 英文學術寫作上常誤用及誤解的字彙 HundredsandThousands Ican’tswim,too Therehasanapple Sharethis:TwitterFacebook請按讚:喜歡正在載入... 發表迴響取消回覆 在此輸入你的回應… 在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入: 電子郵件(必須填寫)(電子郵件地址不會公開) 名稱(必須填寫) 個人網站 您的留言將使用WordPress.com帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Twitter帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Facebook帳號。

( 登出 /  變更 ) 取消 連結到%s 透過電子郵件通知我後續回應。

有新文章時用Email通知我。

Δ 隱私權與Cookie:此網站可使用Cookie。

繼續使用此網站即表示你同意使用Cookie。

若要瞭解更多資訊,包括如何控制Cookie,請參閱此處: Cookie政策 MIDGARDEDITING&TRANSLATION 自訂 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 管理訂閱   載入迴響中...   發表迴響… 電子郵件(必要) 名稱(必要) 網站 %d位部落客按了讚:



請為這篇文章評分?