好奇的日文怎麼說? - 時雨の町

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

一般單純對某件事感到好奇通常是說「 気 ( き ) になる」,而好奇心旺盛、充滿好奇等則使用「 好奇 ( こうき ) 心 ( しん ) 」,區分的方式可以用品 ... 綜合學習 日文怎麼說 好奇的日文怎麼說? 2022-03-10 2022-03-10 6732 好奇的日文怎麼說? 中文 好奇 日文 気になる 羅馬 kininaru 讀音 きになる 好奇的日文有許多表現,除了直譯上的「好奇心(こうきしん)」之外,還有一個就是「気(き)になる」,這裡的「気(き)」是指被某人事物吸引而產生的關心,因此除了有在意、介意之外也有好奇的意思,比如「ちょっと気(き)になっただけです(我只是好奇而已)」。

・ちょっと気になっただけです。

≒ちょっと聞きたいんですけど。

≒Iwasjustcurious. ≒我只是感到好奇而已。

當然根據情境或文脈也可能是翻譯為「在意」,比如「今(いま)何(なに)してるか気(き)になる」,可以是「好奇他現在在做什麼」或是「在意他現在在做什麼」,好奇跟在意有時候是沒有界線的,有些事情是因為在意才會產生好奇。

如果是因為興趣產生的好奇,可以改為「~に興味(きょうみ)がある」,不過這通常會直接翻譯為感興趣,也就是指對某件事感興趣(而產生好奇),例如「歴史(れきし)に興味(きょうみ)があって研究(けんきゅう)してみた(對歷史感興趣而進行研究)」。

而「好奇(こうき)心(しん)」主要是當名詞在用,例如「彼(かれ)は好奇(こうき)心(しん)が強(つよ)い人(ひと)です(他是個好奇心很強的人)」、「好奇(こうき)心(しん)旺盛(おうせい)(好奇心旺盛)」,以下列出常見的用語。

各種好奇的日文 あいつ今(いま)何(なに)してるか気(き)になるなぁ。

他現在在做什麼呢,真令人好奇。

他(ほか)の人(ひと)はどう思(おも)ってるのか気(き)になってネットで調(しら)べてみた。

我很好奇其他人是怎麼想的,所以就上網查了一下。

気(き)になったのでググってみた。

因為好奇所以google了一下。

あのさ~、ちょっと気(き)になってるんだけどさ〜 那個~,我只是有點好奇〜 ちょっと気(き)になって聞(き)いたんだけどさ。

只是有點好奇就問了一下。

子供(こども)のように好奇(こうき)心(しん)旺盛(おうせい)です。

像孩子般好奇心旺盛。

科学(かがく)はすべて好奇(こうき)心(しん)から始(はじ)まる。

科學都是從好奇心開始的。

子供(こども)の目(め)に好奇(こうき)心(しん)に満(み)ちた。

孩子的眼中充滿了好奇心。

何(なに)に対(たい)しても好奇(こうき)心(しん)を持(も)つことが大切(たいせつ)です。

對任何事抱持著好奇心是很重要的。

總結 一般單純對某件事感到好奇通常是說「気(き)になる」,而好奇心旺盛、充滿好奇等則使用「好奇(こうき)心(しん)」,區分的方式可以用品詞來看,感到好奇是形容詞,好奇心則是名詞,通常比較常說「很好奇〇〇」,而不太會說「對〇〇抱有好奇心」。

另外,日文也有「好奇(こうき)」這個詞,但就更少用了,可以視為慣用語,例如「好奇(こうき)な目(め)つき(好奇的眼神)」。

延伸閱讀 「気にする」和「気になる」的差別 N3文法54「てならない」不禁、不由得、~到不行 「がする」和「感じる」的差別 N4文法02「がする」感到、覺得 「あなたのことが好きだよ」為什麼要加「こと」? 上一篇 下一篇 時雨 想像できることは、全て現実なんだ。

東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。

贊助管道:加入VIP│贊助斗內



請為這篇文章評分?