【主題單字】除了strange之外,你還應該知道的七個「奇怪 ...
文章推薦指數: 80 %
weird的意思是“very strange and unusual, unexpected, or not natural”,. 我們可以看到關鍵字——強調程度的“very”,. 表示weird的意思是「怪異的、不尋常 ...
文/許湘其
我們都知道strange的意思是「奇怪的、陌生的」,
今天Engoo要帶給你7個和strange意思相近的近似詞單字,
除此之外,還要帶你分辨strange、wired、bizarre和odd有什麼不同!
strange
在學習strange同義詞之前,我們先來複習一下strange。
如果你有餘裕的話,會建議你開始試著不要看中文解釋,
而是先看字典的英文解釋,會加速你的英文理解還有對語言的掌握度!
像是strange的意思你一定很熟,而它在CambridgeDictionary的意思是:
“unusualandunexpected;notknownorfamiliar”.
這樣你就知道strange主要有兩類意思:不尋常的、不熟悉的。
看英文解釋還有什麼好處呢?
舉例來說,當你要中翻英時,
把「奇怪的」丟進google翻譯會出現很多單字,
你又不知道該使用哪個單字,
就可以想想它的英文解釋,問自己這個情境是“unusualandunexpected”嗎?
如果是的話,使用strange出錯的機率就大幅降低了!
【例句】
That’sstrange.Iamprettysuretheredsportscarwasrighthereasecondago.
真是奇怪了,我非常確定紅色的跑車上一秒還在這裡的!
【例句】
ThecitywasallstrangetoMandy,andshelostherway.
這座城市對Mandy是全然的陌生,她迷路了。
【補充】strange家族
strangely不尋常地、奇怪地adv.stranger陌生人;外地人n.strangeness不尋常;陌生n.estrangement分居;疏遠n.estranged分居的;疏遠的a.
–
weird
weird的意思是“verystrangeandunusual,unexpected,ornotnatural”,
我們可以看到關鍵字——強調程度的“very”,
表示weird的意思是「怪異的、不尋常的、超自然的」,
但與此同時程度更加強烈一些,並且這種奇怪是帶有負面表述,
有時還會讓你感覺到不自在。
【例句】
Idon’twanttospendtheeveningwithHank’sgirlfriend–sheiskindofweird.
我不想浪費我的晚上和Hank的女友待在一起,她有點怪。
【補充】weirdandwonderful
雖然我們說weird有一點負面的含義,
但是“weirdandwonderful”卻沒有負面意涵,
它的意思是「奇特的、奇異的」,
你可以想像中文裡「怪美的」、「怪有意思的」那種感覺。
【例句】
Peoplewholiveherearewearingallsortsofweirdandwonderfulclothes.
住在這裡的人們都穿著奇特的衣著。
odd
odd的意思比較多,
除了同樣有「奇怪的、出人意料的」意思之外,
它還代表「不常發生的;未成對的;單個的」。
【例句】
Candyisanoddnameinwesterncountries.
Candy在西方國家是一個有點怪的名字。
【例句】
ItseemsextremelyoddtomethatIcanrememberthatnightsoclearly.
我能把那個晚上記那麼清楚真的很奇怪。
【例句】
1,13,and77arealloddnumbers.
1、13和77都是奇數。
–
bizarre
bizarre的意思是「怪異的、不尋常的」,
在CambridgeDictionary當中寫道:“verystrangeandunusual”,
我們看到關鍵字“very”,代表怪異的程度很高,且多半形容事物。
【例句】
Ifoundthewholesituationprettybizarre.
我發現整個狀況很怪。
【補充】bizarrev.s.bazaar
bizarre有個經常被搞混的相似字“bazaar”,
bazaar的意思是「市集、義賣」。
【例句】
Thebazaarwasheldforthebenefitofvictimsofwar.
這場義賣是為了戰爭受害者而舉辦的。
–
quirky
quirky或許對你來說是相對陌生的單字,
它的意思是「古怪的、獨特的」,
並且這種奇怪經常隱含有趣的意思。
(在LongmanDictionary寫道“unusual,especiallyinaninterestingway”)
【例句】
Shemarriedhimbecauseofhisquirkysenseofhumor.
她因為他怪異又獨特的幽默感而嫁給他。
–
eccentric
eccentric在LongmanDictionary的意思是:
“behavinginawaythatisunusualanddifferentfrommostpeople”,
中文我們會翻譯成「怪異的、古怪的」,
這種奇怪經常帶著有趣的意涵,
像是形容某人和大家很不一樣,並且那種獨特是有趣的、好玩的,
因此eccentric經常被用於形容人的獨特個性。
【例句】
ProfessorMaisalittlebiteccentric.
馬教授有一點古怪。
–
peculiar
peculiar的意思是「奇怪的、不尋常的、獨特的」,
有時候這種peculiar隱含讓人不愉快的成分。
【例句】
Thisdishtastespeculiar.
這道菜吃起來滿不一樣的。
–
surreal
surreal的意思我們可以從這個單字先一窺一二:
surreal可以拆分成“sur-”和“real”,
字首“sur-”意思是「超過、在⋯⋯之上」,
“real”則是「現實的、實際存在的」,
因此surreal意即「離奇的、超現實的」。
【例句】
Livinginthetownturnedouttobeasurrealexperience.
在小鎮上生活是一種超乎尋常的體驗。
比較
包含strange在內,我們學了好多個「奇怪的」單字,
接下來我們一起來看看這幾個單字的差別。
從奇怪的程度最強到最弱,依序是:
bizarre:極度奇怪,負面,有時你會因為這種怪異感到緊張或害怕。
weird:非常奇怪,負面,偶爾也會使你不自在,但程度比bizarre弱。
strange:奇怪、不尋常的,會引起你注意,負面程度較輕微。
peculiar:不尋常的,有時含有負面意涵。
eccentric:不尋常的,有時帶點有趣的意涵。
odd:不尋常的,不含有負面意涵,不尋常的程度更弱。
以上關於「奇怪的」幾個單字與用法,你都學會了嗎?
他們之間會有程度上的差異,記得要視場合選用不同單字,
如果你還需要更詳細的差異解說,
快來找Engoo外師親自講給你聽!
參考資料
Harry.Jan2021.10WaysToSayStrangeinEnglish.EnglishLesson.[Online].[Accessed24Jan2021].Availablefrom:https://www.englishlessonviaskype.com/10-ways-to-say-strange-in-english/
分享:
相關文章
【易混淆字】到底是躺著還是說謊?一次搞懂lie,lay,lain,lied
易混淆字
【主題單字】戰爭、恐攻英文字彙整理讓你輕鬆看懂CNN(進階)
主題單字
【美食英文】除了delicioius跟yummy還能怎麼形容食物呢?提供你7個形容詞,讓你更精準地描述食物】
主題類
【主題單字】時下流行的腰包英文怎麼說?托特包、手拿包、水桶包等11種包款英文!
主題單字
送你Premium試聽
註冊立即領取
延伸文章資訊
- 1【主題單字】除了strange之外,你還應該知道的七個「奇怪 ...
weird的意思是“very strange and unusual, unexpected, or not natural”,. 我們可以看到關鍵字——強調程度的“very”,. 表示weir...
- 2weird 的中文翻釋|影音字典- VoiceTube 看影片學英語
上萬部YouTube 影片教材,搭配中英文翻譯字幕與英漢字典,輕鬆掌握日常對話、瞭解單字的發音與用法。 ... Some of their clothes were really weird a...
- 3「奇怪」英文怎麼說?表示奇怪的5種英文說法! | 全民學英文
全民學英文華人最佳英文學習網站。 奇怪英文應該怎麼說呢?常見的「奇怪」相關英文說法有odd、weird、strange…等等。 雖然上面這幾個英文字彙都有「奇怪」的意思,不過 ...
- 4你问我答/ Odd, weird and strange 三个“奇怪的”形容词 - BBC
相比之下,形容词“strange 奇怪的”侧重事物“难以解释的,不可思议的,未知的”,“strange”所表达的惊讶程度大于“odd”,但小于单词“weird”;单词“weird” ...
- 5很奇怪,英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
很奇怪,英文翻譯: it was very strange…,點擊查查綫上辭典詳細解釋很奇怪,英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯很奇怪,,很奇怪,的英語例句用法和解釋。