「具合」「調子」「都合」的差別 - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
「調子(ちょうし)」:是指人或事物的進行、進展的狀態. 1. 調子が悪いです。
(身體不適)也可用於機械或工作的狀況不佳 2. 機械の調子が悪い。
會員總數:25318人 最新會員:theonlg 即時在線:57人
A跟B的差別
「具合」「調子」「都合」的差別
2017-06-18
88551
具合
「具合(ぐあい)」:人或事物本身的狀況
1.体の具合が悪い(身體狀況很糟)2.エンジンの具合がおかしい(引擎的狀況怪怪的)
※當無法達成目的的場合時也可用「具合」:
明日は用事が入っていて具合が悪いので、他の日にしてください。
(明天突然有事,不太方便,請改成別天。
)
調子
「調子(ちょうし)」:是指人或事物的進行、進展的狀態
1.調子が悪いです。
(身體不適)也可用於機械或工作的狀況不佳2. 機械の調子が悪い。
(機械的狀況不好)
都合
「都合(つごう)」:時間上的方便與否
1.その日はちょっと都合が悪いので、参加は無理です。
(那天有點不方便,所以沒辦法參加。
)
体調
「体調(たいちょう)」:專指身體上的狀況
1. 体調が悪い。
(身體不適)= 「調子が悪い」
總結
以上例子都可反過來用「いい」,例「具合がいい」、「調子がいい」「都合がいい」「体調がいい」。
【總結】
身體:具合、調子、体調 機械:具合、調子 方便:具合、都合
原始意義: 体調:身體狀況(專指人物) 具合:物體本身的機能狀態(人或物品都可) 調子:物體本身的運作狀態(人或物品都可)
時雨
東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
-想像できることは、全て現実なんだ。
贊助管道:加入VIP│贊助斗內
延伸文章資訊
- 1「具合」「調子」「都合」的差別 - 時雨の町
「調子(ちょうし)」:是指人或事物的進行、進展的狀態. 1. 調子が悪いです。(身體不適)也可用於機械或工作的狀況不佳 2. 機械の調子が悪い。
- 2【身體不舒服怎麼說?】 Nao老師因為身體不適臥病在床「寝込 ...
Nao老師因為身體不適臥病在床「寝込(ねこ)む」 暫停更新一次身體不舒服要 ... 大介-我的日文- ... 這些都是身體不舒服的意思至於是什麼原因不舒服.
- 3【日文單字】 身體不舒服該怎說!?‐日常生活#7
【日文單字】 身體不舒服該怎說!?‐日常生活#7 ; 2. 鼻水(はなみず)が出(で)る. 流鼻水 ; 3. くしゃみをする. 打噴嚏 ; 4. 熱(ねつ)がある. 發燒 ; 5. 吐 ...
- 4身體不舒服時,在醫院和藥店使用的使用日語會話 - MATCHA
本篇文章介紹了在日本遊玩時,若是碰上感冒、發燒等身體不舒服的時候,在醫院和藥店 ... 日本語の基本情報・発音・日本の英語事情について(日文)。
- 5不舒服日文 - Hugb
【身體不舒服怎麼說?】 Nao老師因為身體不適臥病在床「寝込(ねこ)む」 暫停更新一次身體不舒服要怎麼說呢? ーー有很多種說法: 除了初級課本常教的気分(きぶん) ...