[心得] 引導孩子自學說英文『『Maisy小鼠波波』 - 批踢踢實業坊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 那就讓開口說話的小老鼠,來講英語給孩子聽吧她是『Maisy 小鼠波波』(沒錯, ... 謝謝祝闔家平安╮(╯▽╰)/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... 批踢踢實業坊 › 看板BabyMother 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者linda2916(Linda瘋英文)看板BabyMother標題[心得]引導孩子自學說英文『『Maisy小鼠波波』時間TueFeb1821:17:512020 爸媽們晚上好(∩_∩) 今天Linda要分享這套很有名的繪本 並不是每一本著名的繪本都被製成動畫 而這一部既然有同名卡通, 那就讓開口說話的小老鼠,來講英語給孩子聽吧 她是『Maisy小鼠波波』(沒錯,she'sagirl!) Linda目前正在用自己自學英文10幾年的經驗 以影片引導3歲寶貝早點進入英文的聽說環境 受過台灣的教育,Linda深感:如果讀寫有用的話我們早就在講英文了 幸好我靠著收看美劇而打下之後當老外口譯的基礎, 忙碌的爸媽們,您也可以輕鬆利用影片,來為孩子建立底子喔 素材---- 小鼠波波Maisy-doctor醫生遊戲 影片youtube網址: https://www.youtube.com/watch?v=GSGcQ5LuNIg 多次熟悉"聽"這個「扮醫生」情境 將聽到的內容融入日常生活中,跟孩子對話 摘錄單字: nurse護士 bandage繃帶 patient病人 摘錄句子: canyouhearheartbeating聽到心跳聲嗎 haveatemperature發燒 poor可憐的 liedown躺下 put__tobed帶某人去睡覺 nightnight(晚安語) areyoualright?你還好嗎 如何應用? 比如說, *聽到有人敲門,問孩子who'satthedoor? *發燒這個句子也很值得學,家人發燒時,對孩子說Hehaveatemperature Heshoulddrinkmorewater要多喝水 覺得需要再補充的內容?相關協助? 爸媽們可寫信給我,謝謝 祝闔家平安╮(╯▽╰)/ -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:219.68.26.59(臺灣) ※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1582031873.A.C1A.html 推lara781005:謝謝妳的分享02/1822:45 推COTOYO:謝謝分享02/1823:14 推elmor:He後面要用has不是have.補充一下,一般發燒在美02/1900:08 →elmor:國的話會直接說Hehasafever.02/1900:08 哇!!謝謝您的糾正 畢竟這些文字要讓大家閱讀,有必須正確的需求 我改好了 推LydiaC:canyouheartheheartbeat比較常用02/1902:45 推colorfullove:推用心02/1904:21 推Mochi223:如上面說的,發燒不會用hastemperature,正確說法02/1907:28 →Mochi223:是Hehasafever.02/1907:28 Linda是這樣想的 自學10多年來,我好樣聽到haveafever也比較多 不過聽到havetemperature也能形容發燒,讓我覺得很有趣 既然講英語的人這麼說,表示確實有人這樣講,讓我覺得孩子多聽一個講法也OK 如果您的孩子已經有實際與外國人接觸的機會,講fever會比較多人聽懂 havetemperature則可以是他"聽得懂"的部分,這也是一種學習 也,畢竟不是所有家庭都能請一位外籍家教,或是有時常去國外居住的可能 、也不是每一位家長都能親自把美國真正的習慣和說法(經驗)帶給子女 因此利用影片是一個最經濟又能翻轉的機會,即使經濟最弱勢的家庭 孩子能透過影片聽到越來越多生活英語 就像國語一樣,所有事情並不只有一種講法 他會從中慢慢擴大所知 像台灣的習慣是,比起問好,更常問:你吃飽了嗎 這些都不在課本上,而是從大家使用的頻率中得知 現在這一則,主角使用了hastemperature來形容發燒 下次孩子會聽到別則可能就用了另一句hasafever 漸漸地到底哪一個比較常被使用?而且也比較好發音?XD 孩子將選擇拿來作說話的模板(當然爸媽也可以引導) 相較於紙筆上有絕對的"對"或"錯", 口語溝通上其實有更多的彈性(這也是Linda一路上學習都特別偏好"聽"與"說"的關係 只是我很幸運的在台灣考試教育下強調的讀和寫,有順利的度過 多數的談話其實都是一般的生活閒聊, 即使說不出某個字,也可以用形容的方式來描述即可 大家都是從錯誤中學習, 說錯話、發錯音、用錯成語… 即使現在已是大人也沒有停止發生過XD(主播都會吃螺絲了 Linda會希望孩子成為不怕犯錯的人,因為語言絕對是越練習講得越好 因為我知道周遭的人也不會因此苛責他,而會給他空間 「一般的對話裡, 比起內容,對方記得的更深刻的往往是"談話給他的感覺"」 因此, 讓我們期待孩子勇於說話, 當談話的機會來臨時,不再在意用字的精確, 而是把焦點放在    如何好好的用英文傳達想法給對方!跟老外相談甚歡!╮(╯▽╰)/ 推hydra60319:正確來說應該是hegotafever喔02/1908:21 →weywawa:看到這篇認真查了一下才知道發燒還有這種講法......02/1909:07 →weywawa:長知識了,謝謝02/1909:08 ※編輯:linda2916(219.68.26.59臺灣),02/19/202009:15:31 推llggrreenn:長知識了,感謝分享02/1913:32 推carolbaby:長知識了!會不會是英式英文?Maisy是英國的繪本常02/2000:58 →carolbaby:常會看到一些不一樣的說法02/2000:58 推carolbaby:https://i.imgur.com/Qg3TrbR.jpg02/2001:09 推littleli:不過如果是教小孩…還是用回haveafever我覺得比02/2022:08 →littleli:較好。

大人自己長知識havetemperature就算了02/2022:08 →littleli:小孩就是在學習,以常用/慣用語法教比較適合02/2022:08



請為這篇文章評分?