Where is here...是不是正確說法? - Mobile01
文章推薦指數: 80 %
A:「這裡的環境不錯」 B:「這裡是哪裡?」也就是說,不知道說話人指 ... 若非我之前的英文知識有誤,就是他和老外講英文多年,還是習慣「中式英語」。
首頁
閒聊
閒聊與趣味
12
前往頁尾
返回列表
訂閱文章
我要回覆
台北会社員
1041分
樓主
台北会社員
個人積分:1041分
文章編號:43969415
訊息
文章段落
Whereishere...是不是正確說法?
2013-05-259:22
19646
0
收藏
回覆
分享
引言
連結
回報
推薦
只看樓主
列印
我所知道的,「這裡是哪裏?」要翻成「Whereishere」,只有如下的狀況:A:「這裡的環境不錯」B:「這裡是哪裡?」也就是說,不知道說話人指的「這裡」到底在哪時,可以說「Whereishere」。
但是,單純不知道自己身在何處,問旁邊的人「這裡是哪裏?」時,就不能這麼說,得說「Wherearewe」。
不知道我的說法有無錯誤。
前幾天,一位「自中學以來就在美國學校念書」的朋友,脫口說出「Whereishere(這裡是哪裡)」,我困惑了一下。
若非我之前的英文知識有誤,就是他和老外講英文多年,還是習慣「中式英語」。
2013-05-259:22
#1
0
引言
分享
過期無效
240分
2樓
過期無效
個人積分:240分
文章編號:43969826
訊息
沒法確某些英文用法,懷疑可能是中式英文
提供一個簡單方法,利用GOOGLE打上WHEREISHERE?指定搜索英文網頁,如果出現很多筆美國/英國人都這樣用,幾乎肯定用法正確,反過來,很少人用表示用的人有可能不是以英文為母語人士,用錯表達方法就很合理
2013-05-259:55
#2
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
Loompster
1671分
3樓
Loompster
個人積分:1671分
文章編號:43969936
訊息
台北会社員wrote:
我所知道的,「這裡是...(恕刪)
口語化說法吧,就跟WTF(WhattheFUXX)一樣,看不懂的人會以為是罵髒話,可是實際上跟Whatthehell差不多,或者是Whatisthis...
2013-05-2510:02
#3
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
行走的荷爾蒙
2692分
4樓
行走的荷爾蒙
個人積分:2692分
文章編號:43970005
訊息
台北会社員wrote:
A:「這裡的環境不錯」B:「這裡是哪裡?」
國語照翻就不行
A:Itisniceplace
B:wherearewe?
這樣會不會比較好
2013-05-2510:08
#4
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
RaymondLui
163分
5樓
RaymondLui
個人積分:163分
文章編號:43970585
訊息
看起來像25心智像18實際快40wrote:
國語照翻就不行
A:Itisniceplace
B:wherearewe?
這樣會不會比較好
正如樓主所說的,不知道說話人指的「這裡」到底在哪時,可以說「Whereishere」。
這通常是在甲假設乙已經知道代詞(Pronoun)所指的(名詞)noun,而說了一句說話,
但其實乙並不知道,因此向甲要求澄清
也可以使用在乙並不同意甲的假設,
例如:
A:Thisisamess,lookslikewearegoingtohavetopayforthecleanup.
B:Whoiswe?(Ihavenopartinthis,it'sallyou)
A:這個亂局,看來我們要付費收拾了
B:誰是我們?(意指B認為在這和他沒有關係,這完全是A的問題,並非A和B共同的問題)
TheNewFlyingMacBookPro;SeatbeltssoldSeparately!
2013-05-2510:50
#5
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
Dola'sDoor
30分
6樓
Dola'sDoor
個人積分:30分
文章編號:43971439
訊息
"Whereishere"還真的沒聽人說過,這用法是對的?
"Wherearewe?"常聽到所以是正解
另外"What'sthisplace?"也常聽到
2013-05-2511:43
#6
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
Loompster
1671分
7樓
Loompster
個人積分:1671分
文章編號:43971541
訊息
Dola'sDoorwrote:
"Whereis...(恕刪)
Whereishere是一本書名,也有電影,可能是有些人在看完書之後會受書的影響而改變說詞,所以才會有人在現實中這樣說。
還記得飛彈的英文叫Missle吧,這個字就是來自於小說的,英文本身沒有這個字。
2013-05-2511:50
#7
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
螢幕花到
7分
8樓
螢幕花到
個人積分:7分
文章編號:43971554
訊息
RaymondLuiwrote:
正如樓主所說的,不知...(恕刪)
2013-05-2511:51
#8
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
chillymanmk2
23分
9樓
chillymanmk2
個人積分:23分
文章編號:43973110
訊息
Whatisthisplace?
不過真的有這種用法
2013-05-2514:07
#9
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
Loompster
1671分
10樓
Loompster
個人積分:1671分
文章編號:44052165
訊息
來個最正確的說法吧,WhereamI?才是「我在哪裡」
有時候基礎英文真的要多用,平時不用,真的要用時會說不出來,最慘的是想都想不到要如何用。
2013-05-2914:03
#10
0
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
常用
表情
動作
物品
短文字
長文字
12
首頁
閒聊
閒聊與趣味
我要回覆
小惡魔新聞台
【採訪】Maserati新年式Quattroporte/Ghibli發表上市,全新等級名稱劃分自385萬元起!
納克魯斯與塔爾斯新角登場!《音速小子2》首支預告全面升級!
小惡魔廣編特輯
防禦駕駛零死角AeonmotorAi-1UltraABS夠智慧還夠安全
霸氣守護你的家人與荷包!MioMiVue890D前後2K行車紀錄器
擺脫雪花飄飄困擾Alpecin雙動力咖啡因洗髮露
Aeonmotor首發Ai-2Gather三輪商務智慧電車,最安全電車就是它!
關閉廣告
顯示廣告
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。
若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。
了解隱私權條款
我知道了!請關閉提示
今日熱門文章 網友點擊推薦!
文章分享
加入好友名單
名稱
群組
全部朋友
描述
取消
確定
評分
取消
確定
複製連結
複製
留言回報
留言違規
請選擇違規類型
提供個人聯絡資訊,文不對題,名稱選字不正確
散佈盜版資訊,自刪文章
違規團購或問卷調查,商品廣告或買賣
涉及政府法令,攻擊、侮辱、非理性行為
詐騙/色情內容回報
上述事項以外的情況
取消
確定
延伸文章資訊
- 1這是哪裡英文? - 雅瑪知識
- 2迷路了!「這裡是哪裡?」不能說Where is here? - 天下雜誌
與《天下》合作開設的【3分鐘搶救爛英文】專欄,提供上班族最方便、實用的「商業/職場英文」線上學習管道。 看更多. 延伸閱讀. 歡迎來我家玩不能說Welcome ...
- 3Where is here...是不是正確說法? - Mobile01
A:「這裡的環境不錯」 B:「這裡是哪裡?」也就是說,不知道說話人指 ... 若非我之前的英文知識有誤,就是他和老外講英文多年,還是習慣「中式英語」。
- 4你现在在哪里英文- 英语翻译 - 查查在线词典
纽约圣丹尼斯教堂? I asked again , " where are you now ? 我又问:你现在在哪里?我现在在天堂!
- 5評/為什麼「在」哪裡,英文介係詞要分成in、at - 雲論