また與まだ的差別| IN MAG

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

例句: · あの 時 とき のことはまだ 思 おも い 出 で せない我還想不起來那時候發生什麼事 · まだご 飯 はん 食 た べてないの? 你還沒吃飯嗎? · 弟 おとうと はまだ 寝 ... ︿首頁›日本文化›日本豆知識›また與まだ的差別また與まだ的差別2017-10-14Zorun日本豆知識分享此篇文章:また與まだ不只發音很像,在中文裡有時候也會把「又」跟「還」混著用,所以很容易就會把這兩個搞混甚至用錯。

また的意思是「又」,有「再一次」的意思。

まだ的意思是「還」,有「還沒」的意思。

MENU例句



請為這篇文章評分?