【網友推薦】英文地址翻譯中文- 自助旅行最佳解答-20200724
文章推薦指數: 80 %
中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯https://www.post.gov.tw › post › internet › SearchZone本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ... 各位好: 想請問有關西雅圖 Tacoma 機場 (SEA) 的轉機問題,我預計在8/31...大家好 第一次發帖 請多包涵 我通過travelgeinio購買了機票 但由於現在疫情嚴...想請問因在travelgenio的訂票網站上購買全日空的機票 但全日空網站已顯示航班取消 ...於Trip.com訂4月17日大阪〉桃園 疫情關係航班取消 Trip
延伸文章資訊
- 1台灣與中國地址翻譯英文地址中翻英中國地址翻譯地址英譯郵局 ...
如果只想知道縣、市、區等地名的英文,不用路名以下的資料也能翻,比郵局好用。還附有姓名翻譯功能。 如果要寫機構名稱,上網去該機構查正式 ...
- 2中華郵政-中文地址英譯@ 學不完.教不停.用不盡:: 痞客邦::
中華郵政(http://www.post.gov.tw)網站提供了中文地址英譯,相當方便實用。 ... 國外郵政國名/地區名中英文對照表 · 中文譯音拼音查詢 · 地址英譯 ...
- 3地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與 ...
- 4姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+3郵遞區號查詢
提供中文姓名英譯及中文地址英譯服務,姓名英譯包含漢語、通用、威妥瑪、國音第二式、耶魯等拼音方式之。郵遞區號速查一覽表、3+3郵遞區號查詢、郵政信箱 ...
- 5中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 ... 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要 ...