吐糟和吐槽有什麼區別?如果是吐糟才是正確讀音的話粵語怎麼說

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

吐糟是錯誤寫法,只有吐槽。

吐槽一詞本身**於閩南語詞彙“黜臭”,由於舊時沒有確定對應的漢字,根據讀音“thuh -tshàu” 用“吐槽、吐嘈、託臭或thuh 臭” ... 吐糟和吐槽有什麼區別?如果是吐糟才是正確讀音的話粵語怎麼說 2021-04-1301:35:07字數2449閱讀8255 1樓:暴走少女 吐糟是錯誤寫法,只有吐槽。

吐槽一詞本身**於閩南語詞彙“黜臭”,由於舊時沒有確定對應的漢字,根據讀音“thuh-tshàu”用“吐槽、吐嘈、託臭或thuh臭”等作為對應書寫的漢字。

而隨著動漫在中國的流行,動漫界對於日本漫才“ツッコミ”(日本一種站臺喜劇,類似相聲)的翻譯,用“吐槽”當作譯詞。

最先採用此種翻譯的是臺灣,後來由於兩岸文化交流的加強,此種叫法通過網路**傳至大陸流行開來。

擴充套件資料: 日語吐槽的特點: 1、被動性 吐槽的本質,是迴應,即對他人的言論或行為所作出的反應。

對話中第一個發言的不叫吐槽,稱不上對話的更不是。

2、客觀性 絕大部分吐槽都是針對被吐槽者離譜的言行而產生,沒有離譜就沒有槽點。

被吐槽者的言行一般都有些不正常的地方,而對其吐槽的內容也必須公正客觀毫無爭議。

3、單向性 吐槽不會期待對方的迴應bai,通常都是對話的結尾,句式以反問為主,語氣多為佯怒狀和哭笑不得狀。

4、簡短性 吐槽一般也就一句話,不會太長。

如路飛一口吞掉一大塊肉,眾人:“好快!”短短兩個音節,配合畫面,路飛那淡定的表情,效果立現。

如果吐槽者羅裡吧嗦的說一大堆,反而不美。

5、通俗性 吐槽的內容應該淺顯易懂,一般是大家都應該知道的東西,小眾的、古老的捏他,摻雜了吐槽者個人的特殊經歷,或者在邏輯理解上需要繞點彎的高階笑話,效果都不會好。

2樓:永恆と落葉 吐槽同吐糟,不過網上更多時候用的是“吐槽” 粵語“糟”讀作zou1(同“遭”同音) 槽讀作cou4(同“曹”同音) 3樓:綦問凝倫雲 吐槽,在日本動漫來中指漫自 才裡的“突っ込み” 。

但是在日語裡沒有“吐槽”這個詞。

這是一個臺灣的方言詞彙意思就是日語裡的“突っ込み”。

正統普通話裡 沒有一個能百分之百 表達出日語“突っ込み”的詞語,最接近的詞恐怕是“插科打諢”。

但是臺灣方言中卻有“吐槽”一詞 所以臺灣的翻譯都是翻成“吐槽”,然後大陸也開始用了。

吐嘈是什麼意思啊? 4樓:匿名使用者 吐嘈:就是別人說什麼東西,然後你去糾正他使這個人沒面子,即毫無顧及的反駁。

吐槽並不僅限於語言,可以包括動作,乃至一般的行為,然而這種行為往往不合常理。

比如櫻木常說我是天才,又比如唐僧唱onlyyou,都是boke行為.。

自然相對的,以過激的言語,動作等反應對發呆者進行教育指正的,這就是吐嘈了。

代表人物: 《銀魂》裡的新八(一直不停的吐嘈) "然而回過頭去再看漫才本身,或許和中國青年的sense實在是不合了,留存的終究只有正面的推掌,頭頂的手刀,頜下的指突,乃至高位的逆十字固定等等的吐嘈方法以及更數不勝數的技巧了...其實漫才在日本年輕一代中也很不得志,哪個國家的傳統藝術,都面臨危機啊..." 5樓:baby妖子 吐槽”一詞是指日本漫才(類似於中國的相聲)裡的“突っ込み”,普通話裡相當於相聲的“ 捧哏”。

閩南語中有“吐槽”一詞,所以臺灣的翻譯都翻成“吐槽”,然後大陸也開始用了。

最接近的詞是“抬扛”、“掀老底”、“拆臺”。

 在網路上,吐槽多表示揶揄,拆臺。

吐槽不是抱怨和發洩,也不是罵人。

簡單說,就是從對方的行為或者語言中找一個有趣的切入點,發出感慨或者疑問。

  意思是在對方(同伴、朋友、親人都可)面前,不配合對方,有意不順著同伴或朋友的意思說話。

在同伴或朋友說場面話或大話的時候,故意說實話,揭穿場面話或大話,不給同伴或朋友任何面子。

不過在很多時候,帶有相當的戲謔和玩笑的成份。

字面意思為“往人家碗裡面吐嘔吐物”,引申為不給人家面子,當面揭穿數落的意思。

  動漫裡面的吐槽和臺灣話裡面的“吐槽”的意思不完全一致。

  大家經常在動漫作品中的電視裡看到二人搞笑類節目——漫才(まんざい),下面給出吐槽的解釋: "漫才是什麼?起初拿到初翻的時候,發現全譯作了相聲,雖然不中亦不遠矣,然而考慮再三,在心中翻滾的漫才魂的鼓動無法抑制的情況下,終於決定還是照翻漫才,並附上這一段廢話作為解釋。

  基本上,漫才是由名為"萬歲"(和漫才同音)的古曲藝發展而來的傳統藝術,以兩人的滑稽問答為中心,形式類似我國相聲,然而本質差的不少。

普遍而言,漫才分作發呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi)。

怎樣才是boke,怎樣才是吐槽呢?並不僅限於語言,可以包括動作,乃至一般的行為。

  然而這種行為往往不合常理,比如櫻木常說“我是天才”,又比如唐僧唱《onlyyou》,都是boke行為。

自然相對的,以過激的言語、動作等反應對發呆者進行教育指正的,這就是吐槽了 6樓:匿名使用者 說白了就是你平時和幾個朋友聊天時,其中有個人突然插嘴一句和內容有點相關卻又很冷的話,詳細的可以找度娘 相關推薦 吐糟和吐槽有什麼區別?如果是吐糟才是正確讀音的話粵語怎麼說 山字旁榮念什麼音我用拼音打rong打不出來百度裡面也沒有 “夯”字粵語怎麼讀,“夯”的粵語怎麼讀? 皿字粵語怎麼讀,怎麼發音的呢,皿字廣州話怎麼讀 相關推薦 吐糟和吐槽有什麼區別?如果是吐糟才是正確讀音的話粵語怎麼說 山字旁榮念什麼音我用拼音打rong打不出來百度裡面也沒有 “夯”字粵語怎麼讀,“夯”的粵語怎麼讀? 皿字粵語怎麼讀,怎麼發音的呢,皿字廣州話怎麼讀 相關閱讀 吐糟和吐槽有什麼區別?如果是吐糟才是正確讀音的話粵語怎麼說 山字旁榮念什麼音我用拼音打rong打不出來百度裡面也沒有 “夯”字粵語怎麼讀,“夯”的粵語怎麼讀? 皿字粵語怎麼讀,怎麼發音的呢,皿字廣州話怎麼讀 topic 社會 教育 文化 娛樂 健康 科技 心理 時尚 家居 收藏 美食 旅遊 育兒 科學 財經 汽車 遊戲 數碼 三農 寵物 職場 歷史 體育 動漫 國際 軍事 知識 電影



請為這篇文章評分?