痛錯地方了!-戒掉爛英文|商周

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1、他非常浪費。

(X) He is very wasteful. · 2、你的計畫很有希望會得獎。

(X) Your project looks very hopeful to win the prize. · 3、這裡的工作氣氛很 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周STUDIO 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 金惟純活學工作坊 職場學 青少年駐足思考表達 圓桌趨勢論壇 線上好好學 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 追蹤商周 下載App抽好禮訂閱電子報 現正閱讀 痛錯地方了! 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 訂購【商周集團出版品】出貨時間說明 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 痛錯地方了! 戒掉爛英文1014 (來源:世界公民文化中心) 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2011.10.14 2011/10/1412:07:39 “Lisawaspainfulwhenherboyfriendlefther.”(Lisa在男朋友離開的時候很痛苦。

)上面這句話是錯的,錯在哪裡呢?painful這個字意思是「令人感到痛苦的」,所以只能說某個東西是painful,像apainfulexperience、apainfulprocess。

若說成Lisa是painful,會讓人誤以為Lisa這個人令人感到痛苦,意思完全不對了。

以"ful"結尾的形容詞,意思簡單,但經常被濫用。

像painful,wasteful,hopeful,cheerful,shameful,unlawful…,因為ful前的那個字pain/waste/shame讓人太理所當然以為painful是痛苦的、wasteful是浪費的,shameful是丟臉。

意思沒差太多,但它們都不是用來形容「人」。

避免錯誤的最好方法是,再犯錯一次,然後有人糾正你。

現在,想想看下面的字詞,英文你會怎麼說:「他非常浪費。

」「你的計畫很有希望會得獎。

」「這裡的工作氣氛很歡樂。

」「犯了這個錯我覺得很丟臉。

」「提供未成年人菸草是不合法的。

」來對對答案吧!下次要這麼說才對:1、他非常浪費。

(X)Heisverywasteful.(O)Heleadsanextravagantlife.wasteful浪費的,通常只用在名詞前方。

例如:Wemustreducewastefulexpenditures.(我們必須減少過多的花費。

)2、你的計畫很有希望會得獎。

(X)Yourprojectlooksveryhopefultowintheprize.(O)Yourprojecthasaprettygoodshotatwinningtheprize.hopeful通常搭配的主詞為「人」或虛主詞。

第一句也可以改成I’mhopefulthatyourprojectwillwintheprize.3、這裡的工作氣氛很歡樂。

(X)Theatmospherehereischeerful.(O)Wehavelivelyatmospherehere.cheerful通常也是放在名詞前方,例如:Hehasacheerfuloutlookonlife.4、犯了這個錯我覺得很丟臉。

(X)Iamshamefultomakesuchamistake.(O)Ifeelashamedtomakesuchamistake.相同的,shameful也比較常放在名詞前,例如:Thereisnoexcuseforsuchshamefulbehavior.5、提供未成年人菸草是不合法的。

(X)Itisunlawfultosellcigarettestoteenagers.(O)Itisagainstlawtosellcigarettestoteenagers.unlawful其實是一個很少見的形容詞,但當我們用中文思考時,竟然就說出了這個形容詞。

在口語中,最直接明瞭的方式就是againstlaw。

弄清楚以後,下次就不會把人當成「東西」來形容囉! 作者簡介_世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表廣告 ※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課 延伸閱讀 下滑載入更多報導 工作氣氛英文 工作氣氛英文 氣氛英文 工作氛圍英文 氣氛很好英文 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web 廣告 留言討論 相關文章 10個經典的中翻英錯誤 「工作很忙」還在說Myworkisbusy?小心這5種常錯形容詞害你出糗 看富比士怎麼形容太超過的老闆 四招戒掉英文裡的中文味 廣告 大家都在看 只賺15%,多的就寵客!火鍋界LV連紅17年 馬斯克:SpaceX面臨「破產風險」!這幾家台廠恐受衝擊 面對孩子負面情緒,家長越安慰越糟的3句話 1218四大公投懶人包》題目、時程、重點內容一次看 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?