N3文法61「というのは」就是、因為、解釋- 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
日文怎麼説? 意思是什麼? 常見誤用漢字 · 課本外的單字. 綜合系列. 日本の出来事 · 動漫遊戲日語 · 唱歌學日本語 · 町 ...
日文文法
N3中級文法
N3文法61「というのは」就是、因為、解釋
2021-08-09
2019-09-06
47305
說明主題的「というのは」
說明原因理由的「というのは」
解釋詞彙的「というのは」
「というのは」的核心意思就是將主題拉出來加以說明,細項大致可分為三種:①說明主題(X就是Y)②說明原因理由(X。
因為Y)③解釋詞彙(所謂的X,就是Y),基本上都是差不多意思,但不同句子感受就不一樣,請參考以下例句。
說明主題的「というのは」
文法:句子+というのは(X就是Y)表示就某種情況加以說明,「という」是引述前項的內容,「は」是主題,因此就是引述前項的主題來進行說明,後項多接「ということだ」。
中譯多為「就是」。
仕事しごとのミスで「かわいいね」と言いわれるというのは、「ばかだね」ということだ。
🔊工作上失誤被說「真可愛」,就是「真笨」的意思。
「ちょっと…」というのは、「都合つごうが悪わるい」ということだ。
🔊「那個……」就是「不方便」的意思。
雨あめが一時間いちじかんに150ミリ降ふるというのは、洪水こうずいが起おこるということだ。
🔊雨一小時下150毫米,那就是說要爆發洪水了。
此用法與「ということは」相同,如「雨が一時間に15センチ降るということは、明日休暇になるということだ」。
說明原因理由的「というのは」
文法:句子。
というのは~(X。
因為Y)表示附加說明。
用於承接前項內容,針對前項內容補充原因理由,與「なぜなら」相似,後項多接「からだ」或「のだ」。
中譯多為「這是因為、那是因為」。
すみませんが、これは内緒ないしょにしておいてください。
というのは、このことは私の両親りょうしんはまだ知しらないのです。
🔊不好意思,請幫我保密這件事。
這是因為,我父母還不知道這件事。
あのう、明日あしたお休やすみをいただけないでしょうか。
というのは、祖母そぼが突然とつぜん入院にゅういんしたのです。
🔊那個……明天能讓我請假嗎?這是因為,奶奶突然住院了。
風間かざまさんは首くびにされたみたいだ。
というのは、もう何日なんにちも彼かれを見みかけていないからだ。
🔊風間好像被炒魷魚了。
這是因為,我已經好多天沒見到他了。
此用法與「なぜなら」差不多,只是「なぜなら」的因果性較強,而「というのは」只是附加的說明,並不一定有絕對關係。
解釋詞彙的「というのは」
文法:單詞或句子+というのは(所謂的X,就是Y)表示針對前項單詞或句子進行解釋,後項多接「ということだ」。
中譯多為「所謂的~」。
窒息ちっそくというのは、呼吸こきゅうができなくなるということです。
🔊所謂的窒息,就是指無法呼吸。
天才てんさいというのは、生うまれつき優すぐれた才能さいのうを備そなわった人物じんぶつということだ。
🔊所謂的天才,就是天生具備優秀才能的人物。
時雨しぐれというのは、急きゅうにぱらぱらと降ふっては止やみ、数時間すうじかんで通とおり過すぎてゆく雨あめ。
🔊所謂的時雨,就是突然下起驟雨,一陣一陣地持續幾個小時。
(就是陣雨的意思)
<補充>例3的「ては+V2書面語」表示反覆的動作或現象。
「降ふっては止やみ」就是「下了又停、停了又下」。
例:書かいては消けし:寫了又擦,擦了又寫食たべては寝ね:吃了就睡,睡醒了又吃一般只要寫一個句型即可,當然如果要兩句都寫也可以:書かいては消けし、消けしては書かき:寫了又擦,擦了又寫食たべては寝ね、寝ねては食たべ:吃了就睡,睡醒了又吃此為N1句型,詳細教學將留到N1文法。
上一篇
下一篇
時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP│贊助斗内