"太陽很大"的日文?絕不能用「太陽が大きい」!|Haru老師

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

#常講錯的日語 #日文文法 #Haru老師 #看影片學日語 ... 說「太陽が大きい」是錯的! Haru老師會解釋清楚“太陽/風/雨很大”怎麼說, 順便討論怎樣運用【複合名詞 ... 新聞時事 日語學習 五術相關 好康報報 電影介紹 五行字庫 M3U播放器 🌏萬年曆🌎 好書推薦 關於BTKO.net 【形容詞,複合名詞】初級-中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚!"太陽很大"的日文?絕不能用「大きい」!雨很大?風很大?採光好?通風佳?  #常講錯的日語 #日文文法 #Haru老師 #看影片學日語       說「太陽が大きい」是錯的!Haru老師會解釋清楚“太陽/風/雨很大”怎麼說,順便討論怎樣運用【複合名詞(ふくごうめいし)=複合語=合成詞】來表達“光線好”,“通風好”等!討論颱風時,常常說道雨勢大,風暴很可怕,等等。

颱風一過了以後,就會說”太陽很大“。

日文要用那些形容詞來表達這些情況?日文說的「嵐(あらし)」是什麼意思?ひどい、すごい、はげしい(激しい)、強い、這些形容詞要怎麼運用?「日当たり(ひあたり)」跟「日差し(ひざし)」有什麼不同?“中暑”的日文?來自日本的Haru老師。

在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些“錯誤的日語”是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種種日語說法,偷偷告訴你到底怎麼說比較正確。

若有疑問或要我提到的文法,語彙等等問題,可以留言一下哦!日本語学習者の皆さん、こんにちは!視聴してくださり、ありがとうございます!【Haru在語言教學方面簡介】・澳洲留學一年,回日本後認真學英文,取得【英檢1級】、【TOEIC980分】・在日本著名的英文補習班教英文6年・【日本語教育能力檢定試驗】合格・努力學中文(在日本念中文系)→在台灣教十幾年的日文,同時進行口譯與翻譯🎯 【形容詞】"楽しい"跟"うれしい(嬉しい)"有什麼差別?順便了解"楽しみ"和"楽(らく)"的意思和用法!|Haru老師另開新頁🎯找相關: 常講錯的日語   日文文法   Haru老師   看影片學日語 ☆推薦☆ 中國經濟不妙?爛尾樓呆帳危機動搖國本?銀行湧現倒閉危機中國金融體系將崩盤。

台灣失去安倍的遺憾!國際重點已轉來亞洲!《南華早報》竟敢槓上中共外交部?上海記者發文罵“習”?!大陸再現低俗兒童讀物,內容尺度太大;習到新疆“大秀肌肉”『跟日本人聊聊天氣話題』生活日語|井上老師節電策は? 政府、照明抑制など提示日文語法解釋/A跟B的差別/容易搞混的助詞『へ・に・で・を』|井上老師賴清德訪日,小粉紅促成?自民黨參院大勝,岸田啟動修憲?河南「看不見的危機」日文語法解釋/A跟B的差別/『そろそろ・もうすぐ』|井上老師大戰略先行者!安倍化作千風帶領日本從陸權轉成海權國家!岸田繼承將名留青史?房市要垮?爛尾樓闖大禍,金融海嘯空襲?「停貸潮」房價跌,斷供增,房企寒冬? FB留言 FB留言



請為這篇文章評分?